funny business | machlojki, nielegalne interesy |
sharp practice | cwaniactwo (nie do końca fair zagranie ale jednak legalne) |
put-up job | coś ukartowanego |
rough diamond | coś lub ktoś, kogo zalet nie da się dostrzec od razu |
ill-gotten gains | nieuczciwie zdobyte pieniądze |
spot check | wyrywkowa kontrola |
foul play | śmierć przez zamordowanie |
near miss | niebezpieczna sytuacja, którą ledwo udało się uniknąć |
marked man | ktoś w niebezpieczeństwie, ponieważ jego wrogowie chcą go dopaść |
besetting sin | czyjaś największa wada |
be alleged to | być podejrzanym o |
loiter | wałęsać się |
mount an inquiry | przeprowadzać dochodzenie |
be sentenced to death | zostać skazanym na karę śmierci |
crime wave | fala zbrodni |
reprieve | ułaskawić kogoś |
not to have the slightest clue | nie miec pojęcia |
fugitive from justice | uciekinier |
be on the slippery slope | znajdować się na równi pochyłej |
dispose of sth | pozbyć się czegoś |
recourse to sth | uciekanie się do czegoś |
eliminate sb from sth | wyeliminować kogoś z czegoś (np. z listy podejrzanych) |