| Mate's receipt | Kwit sternika |
| Charter party | Umowa czarterowa |
| Bill of lading | Konosament |
| Manifest of cargo | Manifest ładunkowy |
| Cargo List | Lista ładunkowa |
| Voyage Charter | Czarter na podróż/podróże |
| Time Charter | Czarter na czas |
| Demise Charter | Bareboat Charter (inaczej) |
| Shipowner | Właścicel |
| Charterer | Czarterujący |
| Grain capacity | Pojemność dla masówki ( ziarna) |
| Bale capacity | Pojemność dla drobnicy |
| Shipbroker | Makler statkowy |
| Notice of Readiness | Nota gotowości |
| Consignee | Odbiorca |
| Disbursement | rozliczenie |
| Salvage | Ratownictwo (mienia) |
| Sublet clause | Klauzula o podnajmie |
| General average | Awaria wspólna |
| as per the terms | zgodnie z warunkami |
| Tramp shipping | żegluga trampowa |
| Liner shipping | Żegluga liniowa |
| Marks and numbers | cechy i numery |
| Damage | Uszkodzić |
| Condition of the goods | Stan towarów |
| Quantity | Ilość |
| Discrepancies | Rozbieżności, Różnice |
| Substitution of the vessel | Podstawienie innego statku |
| Forwarding | Spedycja |
| Lighterage | Lichtuga(rodzaj transportu) |
| Options | Ładunki lub porty opcyjne |
| Delay | opóźnienie |
| Freight rate | stawka frachtowa |
| Freight payment | Płatność frachtu |
| Date of issue | Data wystawienia |
| Evidence | Dowód |
| Hand over | Przekazać |
| Description | Opis |
| Vary | Różnić się |
| Lodge a claim | Wnieść roszczenie |
| Incur a loss | Ponieść stratę |
| Through Bill of Lading | konosament bezpośredni |
| pre-carrier | poprzedni przewoźnik |
| on-carrier | następny przewoźnik |
| purpose | cel |
| vet officials | władze weterynaryjne |
| contents | zawartość |
| particular lots | poszczególne partie |
| Shipping order | Zlecenie przyjęcia na statek |
| advice | rada |
| demmurage | opłata za przestój |
| Despatch | premia za pośpiech |
| suspension of hire | zawieszenie wynajmu |
| overtime work | praca w nadgodzinach |
| Volume contract | Kontrakt ilościowy |
| lien clause | klauzula o prawie zastawu |