Stop engine(s) until pilot boat is clear | Stop maszyna aż pilotówka odejdzie |
Put helm hard to port/ starboard | Przełożyć ster na lewą burtę/ na prawą burtę |
Embarkation is not possible | Wejście pilota na pokład jest niemożliwe |
Boarding arrangements do not comply with SOLAS regulations | Przygotowanie do wejścia pilota na statek nie jest zgodne z przepisami SOLAS |
Vessel is not suited for the pilot ladder | Statek nie jest przystosowany do drabinki pilotowej |
Must i take tug? | Czy muszę brać holownik? |
In what position will the tug meet me? | Na jakiej pozycji holownik mnie spotka? |
Must i use the towing lines of my vessel? | Czy muszę używać moich lin holowniczych |
Are you ready for the helicopter? | Czy jesteście gotowi do przyjęcia helikoptera? |
Indicate the landing/pick-up area | Wskazać miejsce lądowania/miejsce podjęcia ludzi |
The relative wind direction is ... degrees and ... knots | Względny kierunek wiatru jest ... stopni i ... węzłów |
I am making identification signals by smoke (buoy)/search light/flags/signalling lamp | Wykonuję sygnały identyfikacyjne przy pomocy dymu (boi dymnej)/ szperaczy/flag/lampy sygnalizacyjn |
I will use hoist/rescue sling/rescue basket/rescue net/rescue litter/rescue seat/double lift | Użyję podnośnika/pętli/kosza/siatki/noszy/fotela ratowniczego/podwójnego podnośnika |
Vessel, do not fix the hoist cable | Statek, nie mocujcie liny podnośnika |
Vessel, i am taking off | Statek, startuję |
Proceed along the ice channel | Posuwajcie się kanałem lodowym |
Make a boarding speed of ... knots | Dostosować prędkość przy wchodzeniu pilota na statek do ... węzłów |
Steer ... degrees to make a lee | Sterować ... stopni, aby wykonać manewr osłaniający |
Move the pilot ladder clear of discharge | Przesunąć drabinkę pilotową w przestrzeń wolną od wypływu |