to only have eyes for sb | być w kogoś zapatrzonym jak w obrazek |
to love sb to bits | kochać kogoś na zabój |
the man/woman of one's dreams | mężczyzna/kobieta czyiś marzeń |
to fall head over heels in love | zakochać się na amen |
to get on like a house on fire | znać się jak łyse konie |
to have a soft spot | mieć do kogoś słabość |
to get up one's nose/wick/nervres | działać komuś na nerwy |
to know what is what | to be an expert; wiedzieć co jest grany |
to know one's stuff | to be an expert in one's field; znać się na rzeczy |
the brains behind | the most intelligent person in a team; mózg całej operacji |
a grey matter | intelligence, brains; szare komórki |
to be nobody's fool | to be very clever; mieć łeb na karku |
not to have a clue | to have no idea; nie mieć pojęcia |
to have gift of the gab | to talk well and persuasively; mieć gadane |
could talk the hind legs off a donkey | to be able to talk for hours; gadać i gadać, nie zamykać się |
a know-all/ smart aleck | sb who shows off their cleverness in an irritating way; mądrala |
to have nothing between the ears | to be extremely stupid; być głupszym niż ustawa przewiduje |
to be slow on the uptake | understand things with delay or after explanations; mieć spóźniony zapłon |
to pull wool over his eyes | to deceive sb; nabierać, okłamywać kogoś |
to cannot make head or tail | to cannot make any sense; nie mam pojęcia (o co ci chodzi) |
to be one sandwich short of a picnic | to be stupid; mieć pusto we łbie |
to rave about | to be enthusiastic about |
to be on top of the world/over the moon | to be extremely happy |
to be down in the dumps | to be depressed |
to look like the cat that got the cream | to look irritatingly pleased with yourself |