Alternations to the Contract | Zmiany kontraktu |
Arbitration | Arbitraż |
Assignment and transfer of rights | Cesja praw |
Body of the agreement | Treść umowy |
Change in Circumstances | Zmiana okoliczności |
Conditions prededent | Warunki zawieszające/wykorzystania |
Confidentiality | Poufność |
Costs and expenses | Koszty i wydatki |
Covenants | Zobowiązania |
Default | Naruszenie postanowienia umowy |
Definitions & interpellations | Definicje i interpelacje |
Duration (Term) | Czas trwania umowy |
Termination | Rozwiązanie |
Cancellation | Wypowiedzenie umowy |
Entire agreement | Całość umowy |
Events of default | Przypadki naruszenia |
Final Provisions | Końcowe postanowienia |
Force majeure/acts of God | Siła wyższa |
Governing law and jurisdiction | Prawo właściwe/obowiązujące i jurysdykcja/właściwość sądu |
In witness whereof | Świadectwo powyższego |
Indemity/ties | Odszkodowanie |
Language | Język umowy |
Miscellaneous | Postanowienia różne |
Money laundering | Pranie brudnych pieniędzy |
No competition | Zakaz konkurencji |
No partnership | Nie stanowienie spółki |
Notices | Zawiadomienia |
Deliveries | Doręczenia |
Correspondences | Korespondencja |
Performance of Services | Świadczenie usług |
Preamble | Preambuła |
Remedies | Środki zaradcze |
Representations and warranties | Oświadczenia i zapewnienia/rękojmia |
Schedule | harmonogram/taryfa/tabela podatkowa |
Appendix/Attachment | aneks/załącznik |
Exhibit | dowód rzeczowy |
Severability | Rozdzielność postanowień |
Statutory Obligations | Zobowiązania ustawowe |
Scope of agreement | Zakres umowy |
Succession | Dziedziczenie, następstwo |
Memorandum of Understanding | protokół ustaleń/porozumienie o współpracy i wymianie informacji |
Syndicate banks | Banki klonsorcyjne |
Borrowers | kredytobiorcy |
Consulting Company | firma konsultingowa |
considering that | mając na uwadze, że |
to go into an agreement | zawrzeć umowę |
Syndicated Facilities Agreement | Umowa o kredyt konsorcyjny |
agreement dated... | umowa z dnia |
agreement for providing | umowa o udzielenie |
to breach financial covenants | naruszać zobowiązania finansowe |
at financial yearend | pod koniec roku obrotowego |
to announce | ogłosić |
to comply with terms and conditions | przestrzegać postanowień/spełniać warunki |
repayment schedule | harmonogram spłat |
debt service ratio | wskaźnik obsługi zadłużenia |
restriction on disposal of assets | ograniczenie sprzedaży aktywów/majątku |
restructuring of group's organisation | restrukturyzacja organizacji grupy |
to envisage | przewidywać |
proceeds of sales | zyski ze sprzedaży |
real estate properties | nieruchomości |
business | działalność |
before | też: do (jakiegoś okresu w czasie) |
to spin individual retail operations | wydzielać poszczególne rodzaje działalności detalicznej |
to spin real estate ownership and management | wydzielać własność i zarządzanie nieruchomościami |
to spin (...) in separate legal entities | wydzielać (...) osobnych podmiotów prawnych |
B and A will joinly work out...; | B i A wspólnie opracują... |
satisfactory restructured loan documentation | należyta dokumentacja zrestrukturyzowanego kredytu |
considerations as mentioned above the agreements as follows | powyższe postanowienia |
ITNET Network Access Agreement | Umowa o zapewnienie dostępu do sieci ITNET |
agreement concluded on... | umowa zawarta dnia... |
between | pomiędzy |
based in/with registered office in(+miasto)/at(+ulica) | z siedzibą w... |
entered in the Register of Entrepreneurs | wpisana o Rejestru Przedsiębiorstw |
maintained by | prowadzony przez |
the District Court for the capital city of Warsaw | Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy |
XII Commercial Division of the national court Register under No. KRS (...) | XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego KRS (...) |
Company's capital share | Kapitał Akcyjny |
paid-in capital | Kapitał Wpłacony |
Chairman/President of the Management Board | Prezes Zarządu |
Member of the Management Board | Członek Zarządu |
hereafter called Operator/Client | zwana dalej Operatorem/Klientem |
National Business Registry Number | REGON |
Taxpayer's Identification Number | NIP |
represented by | reprezentowana przez |
agree as follows | postanawiają co następuje |
to terminate/rescind (e.g. the contract) | anulować/kończyć |
to exercise one’s discretion | działać w ramach swych kompetencji |
to award damages | przyznawać odszkodowanie w następstwie |
to enter into/conclude/sign (a contract) | zawrzeć/podpisać umowę |
subsisted | utrzymany (w mocy) |
in compliance with | zgodnie z |
to remedy a defect | naprawiać wadę |
to recover one’s consequential loss | zrekompensować szkodę wtórną |
to make a misinterpretation to a party to a contract | wprowadzić w błąd stronę umowy |
to be entitled to | być uprawnionym/upoważnionym |
to express one's view on | wyrazić swój pogląd na temat |
in lieu of | zamiast/w miejsce |
covenant not to compete | zobowiązanie do powstrzymywania się od prowadzenia działalności konkurencyjnej |
to exceed limitations in time and space | przekroczyć ograniczenia w czasie i przestrzeni :o |
to offer a replacement delivery | zaoferować dostawę zastępczą |
plaintiff | powód/powódka/oskarżyciel/strona pozywająca |
Contract for carriage | Umowa przewozowa |
Settlement of Disputes | Ugoda |
Carrier | Przewoźnik |
pursuant to provisions | zgodnie z ustaleniami/na podstawie |
submitted to binding arbitration | podlegający wiążącemu arbitrażowi |
at the demand of either party | na żądanie którejkolwiek ze stron |
In event the provisions are invoked | W przypadku odwołania się do postanowień |
arbitrator | arbiter |
to abide the majority decision | przestrzegać decyzji podejmowanej większością głosów/podporządkowywać się |
arbitration panel | panel arbitrażowy |
expressly waive and adjure rights | wyrażać zgodę na zrzeczenie się praw |
to bring legal action against one another | wszcząć prawne postępowanie wobec siebie nawzajem |
to dispute or appeal from the decision | kwestionować lub odwoływać się od decyzji |
Non-Disclosure | poufność |
by means of third parties | za pośrednictwem osób trzecich/przedstawicieli |
knowingly disclosure the contents (hereof) | świadomie ujawniać treści |
Schedule of Rates and Charges | Taryfa/Tabela Cen i Opłat |
to abet sth; | podżegać do czegoś |
Shipper | spedytor |
with bona fide | w dobrej wierze |
freight bills | koszty przewozu |
to perform an auditing subject | przeprowadzać kontrolę |
as the case may be | w zależności od przypadku |
to hold sth in confidence | zachowywać coś w tajemnicy |
Bill to contract for specific work | rachunek do umowy o dzieło |
commune | gmina |
Personal data of taxpayer | Dane podatnika |
Orderer | zamawiający |
Contractor | wykonawca |
for the performed work | za wykonanie czynnośći |
Gross amount | kwota rachunku brutto |
tax deductible | Koszty uzyskania przychodu |
House number | nr. |
Taxible base | podstawa opodatkowania |
Prepayed income tax | Zaliczka na podatek dochodowy |
mount payable | Kwota do wypłaty |
I have received the said amount… | wymienioną kwotę otrzymałem |
signature | podpis |
say | słownie |
scope of responsibilities/duties | zakres odpowiedzialności |
employed as/ engaged as | zatrudniony na stanowisku |
job description, scope of duties | zakres obowiązków |
termination of the contract is subjected to /liable to regulations/provisions of the Polish Labour C | rozwiązanie umowy podlega przepisom polskiego Kodeksu Pracy |
notice period | okres próbny |
infringe/violate/breach provisions of activity | stanowić naruszenia postanowień dotyczących działalności |
in virtue of | w oparciu |
assignated to him by the Employer | wyznaczonych mu przez pracodawcę |
to the best of one’s ability by applying one’s professional skills | możliwie jak najlepiej wykorzystując swoje umiejętności finansowe |
obey/observe regulations in a workplace | przestrzegać przepisów obowiązujących w miejscu pracy |
tax law modifications | zmiany w prawie podatkowym |
increased tax burden | zwiększone obciążenie podatkowe |
adjustment | rewaloryzacja |
leave in accordance with regulations/persuant to/under the Labour Code/ | urlop zgodnie z przepisami Kodeksu Pracy |
Employment contract | umowa o pracę |
general provisions | postanowienia ogólne |
commencement of employment | początek stosunku pracy |
duration of employment | czas trwania stosunku pracy |
this contract | niniejsza umowa |
to remain from | obowiązywać od |
pursuant to binding regulations | zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi |
to extend the period to the next specified period of time | przedłużyć okres do następnego określonego terminu |
position | stanowisko |
administrative director | dyrektor administracyjny |
employee's job description | zakres obowiązków pracownika |
the Employer's registered office | siedziba pracodawcy |
on an annual basis | w rozliczeniu rocznym |
to be based on | mieć za podstwę |
The Definition of an Offer | Definicja Oferty |
Interpreting Intent to Determine if it is an Offer | Interpretacja zamiarów w celu stwierdzenia, czy to Oferta |
Objective theory of contracts | Obiektywna teoria umów |
Legal enforceability | Egzekwowalność prawa |
Presumptions | założenia |
Intent to put in writing later | Zamiar późniejszego umieszczenia na piśmie |
Where no intent manifested | Gdy nie wyrażono żadnego zamiaru |
liability | odpowiedzialność prawna |
misrepresentation | wprowadzenie w błąd |
duress | przymus |
undue influence | bezprawny nacisk |
set sth aside | uchylić |
legal capacity | zdolność prawna |
offer and acceptance | oferta i jej przyjęcie |
intention to create legal relations | chęć nawiązania stosunków prawnych |
consideration | wynagrodzenie/opłata |
mutual assent/meeting of the minds | obopólna zgoda |
commercial agreement | porozumienie handlowe |
Heads of Agreement | umowa wstępna |
promisor | obiecujący |
promisee | adresat obietnicy |
forbearance of act | powstrzymanie się od czynu |
manifestation of willingness | przejaw gotowości |
to enter into a bargain | zaangażować się w układ |
offeree | adresat oferty |
offeror | oferent |
to bind the parties | wiązać strony |
ascertainment | stwierdzenie |
legally enforceable | usankcjonowane przepisami |
to fall within | podpadać pod coś (np. przepis prawny) |
in a social or domestic situation; | w sytuacji społecznej lub krajowej |
Preliminary Agreement | Umowa Przedwstępna |
binding in law | łączący prawnie |
to be enforced in court | być egzekwowanym w sądzie |
an action for damages for | powództwo o odszkodowanie za |
breach of contract | naruszenie umowy |
in default | w stanie zwłoki |
contract by deed | akt prawny |
in writing | na piśmie |
to derive one’s validity from | czerpać moc prawną z |
supported by consideration | poparty świadczeniami |
by conduct | przez czynności konkludentne |
elements in the formation | elementy formacji |
to insert into a contract | włączyć w umowę |
under a contract | na mocy porozumienia |
statement of willingness | oświadczenie o dyspozycyjności |
implied from contract | wynikający z umowy |
invitation to tender | zaproszenie do składania ofert |
in pursuance of | zgodnie z |
unconditional assent | bezwarunkowa zgoda |
ascertained from | otrzymany od |
counter-offer | kontroferta |
instantaneous | natychmiastowy |
to come into being | powstać |
at the commencement | w momencie rozpoczęcia |
on completion of | po zakończeniu |
to lapse | wygasać |
contractual intent | zamiar wynikający z umowy |
in amity | w zgodzie |
to incorporate into | włączyć do/uwzględnić w |
binding on the parties | wiążący dla stron |