socialising | towarzyskie udzielanie się | |
housewarming party | parapetówka | |
launch party | przyjęcie promocyjne, promocja | |
fancy dress party | bal kostiumowy | |
stag party | wieczór kawalerski | |
girls' night out | babski wieczór | |
hen party | wieczór panieński | |
reception | przyjęcie (np. weselne) | |
the wedding party | wesele | |
black/white tie | męski strój wieczorowy | |
networking | nawiązywanie kontaktów pożytecznych z zawodowego punktu widzenia | |
the old school tie/old boy network | stare szkolne koneksje, znajomości ze szkolnej ławy | |
pro-active | proaktywny, czynny (pełny inicjatywy) | |
put something about | rozpowszechniać coś (np. informacje) | |
climb the career ladder | wspinać się po szczeblach kariery | |
exchanging business cards | wymiana wizytówkami | |
hobnob | zadawać się z kimś o wyższej pozycji | |
rub shoulders with | obracać się w czyimś towarzystwie | |
hang out with/knock around with | zadawać się z | |
bash/do | balanga | |
get-together | spotkanie towarzyskie | |
booze-up | popijawa, biba | |
outstay your welcome | nadużyć gościnności | |
party animal | imprezowicz | |
party pooper | osoba psująca zabawę | |
clubbing | clubbing (chodzenie do nocnych klubów) | |
out on the town | pójść w miasto, pójść się zabawić | |
chummy/pally | koleżeński | |
cliquey | hermetyczny | |
clique | paczka znajomych | |
to be an item | być parą | |
stand someone up | nie zjawić się na randkę, wystawić kogoś do wiatru (nie zjawiając się na randce) | |
drop | rzucić (np. chłopaka, dziewczynę) | |
go on a pub crawl | robić rundkę po pubach | |