| I am writing to complain about | piszę reklamację w związku z |
| I am writing to express my strong dissatisfaction with | piszę aby wyrazić moje wielki niezadowolenie z |
| With reference to your... I must complain about | w związku z panstwa, muszę złożyć zażalenie |
| first of all I would like to draw your attention to the fact that | przede wszystkim chciałbym zwrócić panstwa uwagę na fakt że |
| contrary to the description in the brchure | w przeciwieństwie do opisu w broszurce |
| I was sad to discover that | z przykrością odkryem że |
| the device suddenly stopped working | urządzenie nagle przestało działać |
| It was broken | było zepsute |
| the manual was missing | instrukcja była niedołączona |
| the manual in a different language | instrukcja była w innym języku |
| I was given misleading information | otrzymałem mylną informację |
| I was charged the wrong amount | naliczono mi zła kwote |
| honestly it ruined my plans | szczerze moje plany legły w gruzach |
| I enclose a copy of my receipt/ invoice | załączam kopię paragonu/ faktury |
| I hope you will resolve the problem soon | mam nadzieję że rozwiążą panstwo szybko ten problem |
| I would appreciate it if you provided me with a full explanation | byłambym wdzięczna za wyjasnienie |
| I demand a full refund | domagam się pełnego zwrotu |
| I demand replancement of the faulty equipment | domagam się wymiany wadliwego sprzętu |
| I trust I can expect an apology | ufam że należą mi się przeprosiny |
| I look forward to your prompty reply | czekam na szybką odpowiedz |
| Yours faithfully | z poważaniem |
| yours sincerely | z poważaniem |