I am writing to complain about | piszę reklamację w związku z | |
I am writing to express my strong dissatisfaction with | piszę aby wyrazić moje wielki niezadowolenie z | |
With reference to your... I must complain about | w związku z panstwa, muszę złożyć zażalenie | |
first of all I would like to draw your attention to the fact that | przede wszystkim chciałbym zwrócić panstwa uwagę na fakt że | |
contrary to the description in the brchure | w przeciwieństwie do opisu w broszurce | |
I was sad to discover that | z przykrością odkryem że | |
the device suddenly stopped working | urządzenie nagle przestało działać | |
It was broken | było zepsute | |
the manual was missing | instrukcja była niedołączona | |
the manual in a different language | instrukcja była w innym języku | |
I was given misleading information | otrzymałem mylną informację | |
I was charged the wrong amount | naliczono mi zła kwote | |
honestly it ruined my plans | szczerze moje plany legły w gruzach | |
I enclose a copy of my receipt/ invoice | załączam kopię paragonu/ faktury | |
I hope you will resolve the problem soon | mam nadzieję że rozwiążą panstwo szybko ten problem | |
I would appreciate it if you provided me with a full explanation | byłambym wdzięczna za wyjasnienie | |
I demand a full refund | domagam się pełnego zwrotu | |
I demand replancement of the faulty equipment | domagam się wymiany wadliwego sprzętu | |
I trust I can expect an apology | ufam że należą mi się przeprosiny | |
I look forward to your prompty reply | czekam na szybką odpowiedz | |
Yours faithfully | z poważaniem | |
yours sincerely | z poważaniem | |