obligation | zobowiązanie, obowiązek |
I had a moral obligation to help her | miałem moralny obowiązek pomóc jej. |
manner | sposób (np. zachowania), maniera |
to text sb | pisać do kogoś sms |
on the phone | ''przy telefonie'' ( ktoś mówi, że ktoś rozmawia przez telefon) |
This is Joanna | Mówi Joanna |
Can I speak to...? | czy mogę rozmawiać z...? |
speaking | ,, przy telefonie '' (rozmówca) |
drop sth | upuścić coś |
John responded in a very aggressive manner to the accusation | John odpowiedział w bardzo agresywny sposób na zarzuty. |
He has this annoying manner of slurping | On ma tę irytującą manierę siorbania. |
altar | ołtarz |
anticipate | przewidywać, oczekiwać, spodziewać się |
Can you put me through to..? | cZY MOŻESZ POŁĄCZYĆ MNIE Z ...? |
dial | wykręcać numer telefonu |
he's dialling a number | on wybiera numer |
hung up | rozłączyć się |
he's just hung up | właśnie się rozłączył |
ring tone | dzwonek telefonu |
call back | oddzwaniać |
leave a message | zostawić wiadomość |
voice mail | poczta głosowa |
She left a message on his voice mail | Ona zostawiła wiadomość na jego poczcie głosowej |
The line's engaged/busy | linia zajęta |
questionnaire | ankieta, formularz ankietowy |
make (brand) | marka |
hands free | zestaw głośnomówiący |
apart from | poza, pomijając.. |
except to | oprócz czegoś |
switch off = turn off | wyłączać |
speed dialling | szybkie wybieranie (w telefonie) |
angry at sb | zły na kogoś |
allow | pozwalać, zezwalać |
permitted | dozwolony |
permit | pozwalać |
answer the phone/ get | odbierać telefon |