bottom of the hill | pdnóże wzgórza |
back tyre skidded | tylna opona wpadła w poślizg |
I never played on the rock again | nigdy więcej nie bawie się na kamieniach |
from that day on | od tego dnia |
just in time | na czas |
the water had reached my waist | Woda dosięgała mojej talii |
I thought I was going to drown. | Myslałem, że utonę |
I kept sliping | Ja ślizgałem się |
I was surrounded by water | Byłem otoczony przez wodę. |
Twice a day the sea came in. | Dwa razy dziennie był przypływ. |
Before our holiday was over | Zanim nasze wakacje się skończyły |
It was a rather cloudy day. | Był raczej pochmurny dzień. |
The ship disappeared into the sea. | Statek zniknął w morzu. |
He should have came with us. | On powinnien iść z nami. |
Tragically, there weren't enough lifeboats for everyone. | Tragiczne, nie było wystarczająco łodzi ratunkowych dla wszystkich. |
Eva's father stayed behind to help the other passengers. | Ewy ojciec został, żeby pomóc innym psażerom. |
I was shaking with fear. | Trzęsłam się ze strachu. |
Hold your mother's hand. | Trzymaj się mamy ręki. |
My father lifed me into one of them. | Mój ojciec wsadził mnie do jednej z nich. |
to my relief to my horror to my satisfaction | ku mojej uldzie ku mojemu zadowoleniu |
Water started ryshing into the ship. | Woda zaczęła wdzierać się na pokład. |
The Titanic crashed into a huge iceberg. | Tytanik rozbił się o ogromną góre lodową. |
On the fourth day | Czwarty dzień podróży. |
As the ship never reached its destination. | Ponieważ w ogóle nie dotarł do celu |
They boared the famous new ship. | Oni byli na pokładzie nowego statku. |
Eva felt excited. | Eva czuła się podekscytowana. |
He was lucky to be alive. | Miał szczęście, że przeżył. |
David felt extremely relieved. | David poczuł niezmiennie ulgę |
A passing car stopped to help him. | Przejeżdżający samochód zatrzymał się, żeby pomóc. |
He was in agony. | Był przerażony |
... be had to get back to the road for help. | Musiał wrócić do drogi po pomoc. |
fresch air | Świeże powietrze |
through mountains | przez góry |
kept repeating | w kółko powtarzać |
go board on plane | na pokładzie samolotu |
relief | ulga |
waist | talia |
surround | otaczać |
rather | raczej |
sleppery | śliskie |
lifeboats | Łódź ratunkowa |
never | wcale, w ogóle |
reach | zdobyć, osiągnąć |
board | pokład |
eventually | wreszcie |
crawl | czołgać się |
knowing full well | wiedząc doskonale |
Was that A NARROW ESCAPE or what? | ratunek w ostatniej chwili |
Our guardion angels were LOOKING AUT FOR us that day. | opiekowaćsię kimś |
we RAN FOR COVER behind it. | żeby się ukryć |
stampede | odgłoś kopyt |
wilderness | dzika natura |
cast | obsada |
wawy from all the cast and crew | z dala od tłumu |
I were CHARGE of taking nature pictures of animals. | być odpowiedzialnym za |
slightly= a little bit | trochę |
Unlike the winter weather BACK HOME. | w naszym kraju |
unlike | nie podobny do |
put out the fire | ugasić pożar |
desert | pustynia |
patrol | benzyna |
sunbathe | opalać się |