| black and blue all over | covered in bruises |
| bruise | siniak, posiniaczyc |
| by and large | ogólnie rzecz biorąc, w sumie/on the whole |
| behind bars | in prison |
| full of beans | very lively |
| drop a brick | do/say sth tactless/popełnić gafę |
| browned off | fed up |
| a brainwave | sudden clever idea |
| out of the blue | suddenly and unexpectedly |
| break even | show neither profit nor loss/ wyjsc na zero |
| cost a bomb | be very expensive |
| beat about/around the bush | owijać w bawełnę |
| take the bull by the horns | złapać byka za rogi |
| ring a bell | brzmieć znajomo |
| lay bare sth | obnażać coś, odsłaniać coś |
| blue-eyed boy | ulubieniec, pupil |
| golden boy | złoty chłopak (popularny i odnoszący sukcesy) |
| hang in the balance | ważyć się na szali |
| be broke | być spłukanym |
| be in sb's black books | być na czyjejś czarnej liście |
| to make a clean breast of sth | przyznawać się do czegoś, wyznawać coś |
| a bolt from the blue | grom z jasnego nieba |
| in black and white | czarno na białym |
| get one's own back | zemścić się, powetować sobie |
| it makes my blood boil | to mnie strasznie wkurza |
| feel sth in your bones | czuć coś w kościach |