make common cause with sb | act toghether to achieve aim | |
rise to the challenge | act and be successful even though sth is new/stanąć na wys. zad. | |
give sb chapter and verse | give every exact detail | |
hold/keep in check | control; prevent from becom i ng too powerful //trzymać w ryzach | |
big cheese | person with important job/ position //gruba ryba | |
take sth on the chin | bravely accept criticism, punishment etc /przyjmować coś na klate | |
chop and change | keep changing (your mind) /być niezdecydowanym | |
strike a chord | make sb feel sympathy/enthusiasm | |
claim to fame | thing which makes sb unusual/important //wyczyn | |
come clean | admit the truth; confess | |
steer/stay clear of | avoid sb/sth | |
part company with | end association //oddzielić się | |
of no/little consequence | of no value/ importance | |
cut corners | be less thorough /iść na skróty | |
be not all it's cracked up to be | not as good as people say it is/overestimated | |
cramp one's style | restrict one's behaviour in some way ,ograniczac kogos | |
There's no use crying over spilt milk | Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem. | |
A stitch in time saves nine | lepiej zapobiegać niż leczyć, szew w porę | |
A bird in the hand is worth two in the bush | Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu | |
too many chiefs and not enough Indians | sami szefowie i nikogo do pracy | |
The early bird catches the worm | Kto rano wstaje temu Pan Bóg daje | |
make hay while the sun shines | kuj żelazo póki gorące//dosł. siano póki świeci | |
every cloud has a silver lining | nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło | |
It never rains but it pours | nieszczęścia chodzą parami | |
Actions speak louder than words | Liczą się czyny, a nie słowa | |
Too many cooks spoil the broth | Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść | |