make common cause with sb | act toghether to achieve aim |
rise to the challenge | act and be successful even though sth is new/stanąć na wys. zad. |
give sb chapter and verse | give every exact detail |
hold/keep in check | control; prevent from becom i ng too powerful //trzymać w ryzach |
big cheese | person with important job/ position //gruba ryba |
take sth on the chin | bravely accept criticism, punishment etc /przyjmować coś na klate |
chop and change | keep changing (your mind) /być niezdecydowanym |
strike a chord | make sb feel sympathy/enthusiasm |
claim to fame | thing which makes sb unusual/important //wyczyn |
come clean | admit the truth; confess |
steer/stay clear of | avoid sb/sth |
part company with | end association //oddzielić się |
of no/little consequence | of no value/ importance |
cut corners | be less thorough /iść na skróty |
be not all it's cracked up to be | not as good as people say it is/overestimated |
cramp one's style | restrict one's behaviour in some way ,ograniczac kogos |
There's no use crying over spilt milk | Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem. |
A stitch in time saves nine | lepiej zapobiegać niż leczyć, szew w porę |
A bird in the hand is worth two in the bush | Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu |
too many chiefs and not enough Indians | sami szefowie i nikogo do pracy |
The early bird catches the worm | Kto rano wstaje temu Pan Bóg daje |
make hay while the sun shines | kuj żelazo póki gorące//dosł. siano póki świeci |
every cloud has a silver lining | nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło |
It never rains but it pours | nieszczęścia chodzą parami |
Actions speak louder than words | Liczą się czyny, a nie słowa |
Too many cooks spoil the broth | Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść |