monday | poniedziałek | |
tuesday | wtorek | |
wednesday | środa | |
thursday | czwartek | |
friday | piątek | |
saturday | sobota | |
sunday | niedziela | |
Last Friday marked the end of the process for adopting the new treaty. | Zeszły piątek wyznacza końcową cezurę procesu przyjęcia nowego traktatu. | |
Everybody else is at morning training on Monday, Wednesday and Friday. | Wszyscy inni chodzą na poranne zajęcia w poniedziałek, środę i piątek. | |
It is changing all the time and on Friday, or at the weekend, there will be another draft. | Sytuacja zmienia się cały czas i w piątek lub w weekend pojawi się kolejny projekt. | |
Friday will see the opening of the second European Union-Russia summit this year. | W piątek odbędzie się otwarcie drugiego szczytu UE-Rosja w tym roku. | |
treaty | traktat, umowa | |
else | inni, inaczej, dalej, gdzie indziej, w dalszym ciągu, | |
marked | zaznaczany, nacechowany | |
I marked | zaznaczyłem (czas przesły - simple past) | |
from Monday to Friday | od poniedziałku do piątku | |
Friday the 13th | piątek trzynastego | |
Good Friday | Wielki Piątek | |
Holy Thursday | Wielki Czwartek (HT) | |
Maundy Thursday | Wielki Czwartek (MT) | |
big | wielki B | |
forceful | wielki F | |
grand | wielki G | |
great | wielki GR | |
large | wielki, duży L | |
summit | szczyt | |
Good luck, therefore, for the Intergovernmental Conference and for the summit! | Życzę, zatem państwu powodzenia, jeśli chodzi o Konferencję Międzyrządową i szczyt! | |
therefore | zatem, toteż (przysłówek) lub dlatego, więc (spójnik) | |
Thursday is so similar to Tuesday. | Czwartek jest tak podobny do wtorku! (jeżeli chodzi o nazwę, i stanowi problem na który trzeba zw | |