language of the law | jęz prawniczy |
legal/ lawyer's language | język prawny |
herein | w ninejszym dokumencie |
hereunder | niżej w tym dokumencie |
hereby | za pośrednictwem tej umowy |
herein before | wspomniany wcześniej w niniejszym dokumencie |
hereinafter | później w niniejszym dokumnecie |
therein | w owym dokumencie |
section | paragraf |
expiration | utrata ważności, wygaśnięcie |
recess | luka |
sole | wyłączny |
indictment | akt oskarżenia |
bve liable | być zobowiązanym |
be subject to sth | podegać czemuś |
make appointment | powołać, zaprzysiężyć |
hereafter | po tym czasie |
implied contract | umowa domówiona |
expressed contract | umowa wyrażona (w formie pisemniej/ ustnej) |
condition | warunek nieobligatoryjny |
guarantee | warunek obligatoryjny |
incalled condition | waruunek nienazwany (niejasny) |
exhibit/ schedule | załącznik |
section (subsection) | paragraf (punkt) |
money consideration | wynagrodzenie pieniężne |
actual requirements | rzeczywiste potrzeby |
capacity | zdolność |
absolute contract of sale | bezwarunkowa umowa sprzedaży |
conditional contract of sale | warunkowa umowa sprzedaży |
under a contract | na mocy umowy |
the title/ property in the goods | prawo własności towaru (2) |
to lapse | skończyć się, upłynąć (czas) |
necessaries | dobra życiowe (konieczne) |
mental incapacity | niepoczytalność |
drunkness | stan upojenia alkoholowego |
seal | pieczęć |
by word of mouth | ustnie |
in writing | pisemnie |
the conduct of the parties | (charakter dorozumienia między stronami) |
future goods | dobra przyszłe |
contingency | warunek, okoliczność |
acquisition | nabycie |
enterr into/ conclude | nabycie |
registered office | siedziba |
(Mango) Ltd. | Sp.z.o.o. (z ograniczoną odpowiedzialnośćią) |
whereas | zważywaszy co następuje |
mutual covenants | wzajemne zobowiązania |
valuable consideration | odpowiednieoświadczenie |
hereto | do niniejszej umowy |
terms | przepisy |
accept | przyjąć |
movables | towary, ruchomości |
quantity | ilość |
the purchase price | cena/ kwota zakupu towaru |
collect | odebrać |
stipulated | ustalony (s) |
carrier | dostawca, przewoźnik |
regular business hours | standardowe godziny pracy |
by fax message | za pośrednictwem wiadomościfaksowej |
announce, notify | zawiadomić, poinformować |
pass/ transfer | przekazać (2) |
UPON | w chwili |
risk of damage | odpowiedzialność za uszkodzenie |
time of delivery | moment odbioru przesyłki/ dostawy |
amounting | w wysokości |
due upon | należny na podstawie |
invoice issued | wystawiona umowa |
made | sporządzić |
Act | umowa |
goods | towary |
fail to pay | nie wywiązać się z zapłaty |
default intrest | naliczyć odsetki |
intrest at the rate of | odsetki w wysokości |
outstanding amount | kwota ogólna, całościowa |
prejudice | utrata |
claims for damage | roszczenia o odszkodowanie |
voivodship | województwo |
the National Register of Enterpreneurs | Krajowy Rejestr Przedsiębiorców |
kept by | prowadzony przez |
the District Court | Sąd Rejonowy |
Economic Division | Wydział Gospodarczy |
the National Court Register | Krajowy Rejestr Sądowy |
say | słownie |
VAT (Value Added Tax) | VAT |
bank account | rachunek bankowy |
przelew | (bank) transfer |
to credit | wpłynąć na konto |
state/ declare | oświadczyć |
meet requirements | spełniać wymagania |
oznaczony | labeled |
in compliance with | w zgodzie z |
regulations in force | obowiązujące przepisy |
regarding | odnośnie |
enclose | załączyć |
the specification of the goods | specyfikacja towaru |
manual | instrukcja |
together with | wraz z |
according to | zgodnie z |
hereto | do niniejszej umowy |
at his own expense | na własny koszt |
set forth in | o którym mowa w |
delay/ deafult | zwłoka (2) |
contractual penalty | kara umowna |
the actual damage | szkoda rzeczywista |
claim for additional compensation | dochodzenie odszkodowania uzupełniającego |
examine | zbadać |
make complaint | złozyć reklamację |
consder | rozpatrzyć |
respond to | ustosunkować się |
otherwise | pod rygorem |
deemed | uznany |
justified | uzasadniony |
jednobrzmiące egzemplarze | counterparts |
for seller/ buyer | w imieniu sprzedającego/ kupującego |