parol evidence rule (four corners rule) | zasada nie dopuszczania dowodów | |
parties of the contract | strony umowy | |
contents of the contract | treści umowy | |
dispute | spór | |
change and modifcation | zmiana | |
misinterpretation | błędna interpretacja | |
act in law | czynność prawna | |
agreement | umowa, porozumienie, uzgodnienie | |
contract | umowa | |
contract law | prawo umów | |
oral contract, parol contract | umowa w formie ustnej | |
written contract | umowa w formie pisemnej | |
contracts of obligation | umowy zobowiązujące | |
contract of sale | umowa sprzedaży | |
lease | najem | |
tenancy | dzierżawa | |
loan | pożyczka | |
contracts of disposition | umowy rozporządzające | |
disposition of a property right | rozporządzanie prawem majątkowym | |
nominate contract | umowa nazwana | |
Polish Civil Code | Kodeks Cywilny | |
innominate contract | umowa nienazwana | |
mixed contract | umowa mieszana | |
express contracts | umowy wyraźne | |
implied contracts | umowy dorozumiane | |
bilateral contracts | umowy dwustronne | |
unilateral contracts | umowy jednostronne | |
Sale of Goods Act 1979 | ustawa o sprzedaży towarów (proper name) | |
terms of contract, contractual terms | warunki umowy | |
conditions | obligatoryjne warunki umowy | |
warranties | fakultatywne warunki umowy | |
misinterpretation | nieprawdziwe oświadczenie | |
condition precedent | warunek wstępny | |
the contract takes effect/ comes into effect/ comes into force | umowa wchodzi w życie (3) | |
innominate terms | warunki nienazwane | |
innocent party/ aggrieved party/ non-breaching party/ wronged party | strona poszkodowana | |
effects of the breach | skutki naruszenia umowy | |
letter agreement | umowa w formie listu | |
parts of agreement | częśći umowy | |
recitals/ whereas clauses/ background | preambułą | |
witnesseth | niniejszy dokument zaświadcza, że | |
main body of the contract | zasadnicza część umowy | |
boiler-plate clauses | standardowe klauzule umowne | |
representations and warranties | oświadczenia stron | |
agreements | zobowiązania stron | |
final provisions | postanowienia końcowe | |
attachments, schedules | załączniki | |
non-operative part | częsci nie wywołujące skutków prawnych | |
background facts and reasons | przyczyny zawarcia umowy, tło | |
now, therefore, the parties agree as follows | niniejszym strony postanawiają co nastęuje | |
contract precedents, templates | wzory umów | |
at the present time | obecnie | |
due to the fact that | z powodu | |
during such times as | w czasie | |
forthwith | immidately - niezwłocznie | |
in the event of | w przypadku | |
in the near future | soon - w niedalekiej przyszłości | |
inclusive of | including - włącznie | |
not less than | at least - co najmniej | |
not with standing | despite - pomimo | |
on the part of | by - ze strony | |
prior to | before - przed, zanim | |
until such time as | until - aż do czasu | |