barn | stodoła |
sty | chlew |
den | legowisko |
hive | ul |
burrow | jama |
nest | gniazdo |
buck | dorosły samiec zająca |
doe | królica |
leveret | młody zając |
ram | baran |
ewe | owca |
lamb | baranek/jagnię |
stallion | ogier |
mare | klacz |
foal | źrebię |
hog | wieprz |
sow | locha |
piglet | prosiątko |
dog | samiec lisa |
vixen | lisica |
cub | młode (dzieci zwierząt) |
cob | samiec łabędzia |
pen | łabędzica |
cygnet | łabędziątko |
duckling | kaczątko |
boar | dzik |
proboscis | trąbka (owada/słonia) |
antenna | macka/ czułek (owada) |
talon | pazur |
flipper | płetwa |
whisker | wąs |
hoof | kopyto |
coat | owłosienie |
muzzle | pysk |
mane | grzywa |
school | ławica |
scales | łuski |
fin | płetwa |
forked tongue | rozwidlony język |
trunk | trąba słonia |
hide | skóra zwierzęcia |
tusk | kieł |
trotter | nóżka (zwierzęca) |
bill | dziób ptaka |
down | puch |
webbed feet | płetwiaste stopy |
a feather in one's cap | powód do dumy |
by the skin of your teeth | cudem (np. przeżyć)/ o włos |
not see hide nor hair of | nie widzieć (kogoś/czegoś) na oczy |
ruffle sb's feathers | działać komuś na nerwy |