to speak volumes | wymownie świadczyć (np. o czymś) /be strong evidence of sb’s feelings, merits | |
to have cross words with sb | kłócić się z kimś /have an argument | |
to go back on one's word | cofnąć dane słowo, nie dotrzymać słowa /not fulfil a promise | |
to talk the hind legs off a donkey | dużo gadać, być bardzo gadatliwym /talk for a long time, uninterrupted | |
to have the gift of the gab | umiejętność zagadania do kogoś, przekonania kogoś do czegoś /be able to talk well, persuasivel | |
to put words in one's mouth | wkładać komuś słowa w usta /claim that sb has said sth that they haven’t actually said | |
to bite (your) one's tongue | ugryźć się w język | |
straight from the horse's mouth | z pierwszej ręki, z pewnego źródła | |
to have a frog in one's throat | mieć trudności z mówieniem z powodu choroby | |
to go without saying | to się rozumie samo przez się /be a foregone conclusion | |