not mince my words | nie owijać w bawełnę |
a man of few words | małomówny |
paint a pretty picture | przedstawić coś w ładnych barwach |
by word of mouth | z ust do ust, poczta pantoflowa |
speak your mind | wyrażać swoje zdanie |
let you in on a secret | dopuścić kogoś do sekretu |
making small talk | prowadzić rozmowę na błahy temat |
hold your tongue | powściągnąć język |
be the talk of the town | być na ustach wszystkich |
talk is cheap | gadać każdy potrafi |
read between the lines | czytać między wierszami |
catch up with her news | dowiedzieć się co u kogoś |
drop sb a line | napisać do kogoś parę słów |
on the tip of the tongue | na końcu języka |
bad news travels fast | złe wieści szybko się rozchodzą |
act out | to copy actions in a theatrical manner |
act up | misbehave |
act up | not work properly |
act upon | to affect |
break away | to detach from |
break down | to stop negotiations etc. |
break down | to malfunction |
break in | to enter a building by force |
break into | to suddenly start doing sth |
break off | to terminate |
break out | to erupt |
break up | to stop for holidays |
break up | to come to an end (relationship) |
break in on | to interrupt |
act one's age | zachowywać się stosownie do wieku |
break the news | przekazać złe wieści |
act the part | zachowywać się stosownie do sytuacji |
break even | wyjść na zero |