not mince my words | nie owijać w bawełnę | |
a man of few words | małomówny | |
paint a pretty picture | przedstawić coś w ładnych barwach | |
by word of mouth | z ust do ust, poczta pantoflowa | |
speak your mind | wyrażać swoje zdanie | |
let you in on a secret | dopuścić kogoś do sekretu | |
making small talk | prowadzić rozmowę na błahy temat | |
hold your tongue | powściągnąć język | |
be the talk of the town | być na ustach wszystkich | |
talk is cheap | gadać każdy potrafi | |
read between the lines | czytać między wierszami | |
catch up with her news | dowiedzieć się co u kogoś | |
drop sb a line | napisać do kogoś parę słów | |
on the tip of the tongue | na końcu języka | |
bad news travels fast | złe wieści szybko się rozchodzą | |
act out | to copy actions in a theatrical manner | |
act up | misbehave | |
act up | not work properly | |
act upon | to affect | |
break away | to detach from | |
break down | to stop negotiations etc. | |
break down | to malfunction | |
break in | to enter a building by force | |
break into | to suddenly start doing sth | |
break off | to terminate | |
break out | to erupt | |
break up | to stop for holidays | |
break up | to come to an end (relationship) | |
break in on | to interrupt | |
act one's age | zachowywać się stosownie do wieku | |
break the news | przekazać złe wieści | |
act the part | zachowywać się stosownie do sytuacji | |
break even | wyjść na zero | |