| not mince my words | nie owijać w bawełnę |
| a man of few words | małomówny |
| paint a pretty picture | przedstawić coś w ładnych barwach |
| by word of mouth | z ust do ust, poczta pantoflowa |
| speak your mind | wyrażać swoje zdanie |
| let you in on a secret | dopuścić kogoś do sekretu |
| making small talk | prowadzić rozmowę na błahy temat |
| hold your tongue | powściągnąć język |
| be the talk of the town | być na ustach wszystkich |
| talk is cheap | gadać każdy potrafi |
| read between the lines | czytać między wierszami |
| catch up with her news | dowiedzieć się co u kogoś |
| drop sb a line | napisać do kogoś parę słów |
| on the tip of the tongue | na końcu języka |
| bad news travels fast | złe wieści szybko się rozchodzą |
| act out | to copy actions in a theatrical manner |
| act up | misbehave |
| act up | not work properly |
| act upon | to affect |
| break away | to detach from |
| break down | to stop negotiations etc. |
| break down | to malfunction |
| break in | to enter a building by force |
| break into | to suddenly start doing sth |
| break off | to terminate |
| break out | to erupt |
| break up | to stop for holidays |
| break up | to come to an end (relationship) |
| break in on | to interrupt |
| act one's age | zachowywać się stosownie do wieku |
| break the news | przekazać złe wieści |
| act the part | zachowywać się stosownie do sytuacji |
| break even | wyjść na zero |