devant nous | przed nami |
la maison commun | urząd gminy |
comparaître | stawić się |
ouvrier | robotnik, pracownik przemysłu |
responsable de personnel | kierownik działu kadr |
sur notre interpellation | na nasze wezwanie |
déclarer | oswiadczać |
vouloir se prendre pour époux | wyrazić wolę zawarcia związku małżeńskiego |
nous avons prononcé au nom de la loi | ogłosiliśmy w imieniu prawa |
qu'ils sont unis par le mariage | ich mężem i żoną/ że związek małżeński został zawarty |
en presence de temoins majeurs | w obecności pełnoletnich świadków |
lecture faite et invité à lire | po odzytaniu i wezwaniu do odczytania |
adjoint au maire | zastępca mera |
officier de l'etat civil | pełniący funkcję kierownika urzędu stanu cywilnego |
délivré conforme aux registres de l'état civil | sporządzono zgodznie z treścią zapisu w rejestrze stanu cywilnego |