| break through | przebijać się przez coś (np. słońce przez chmury) |
| bear out sth | poprzeć coś, potwierdzić coś |
| balance sth against sth | porównywać coś z czymś podczas podejmowania decyzji |
| blow up | wybuchnąć (np.samochód) |
| bank on sth | liczyć na kogoś/coś |
| brush up | podszlifować (np. język) |
| blow over | ucichnąć |
| become of somebody | stać się z kimś |
| build up | gromadzić |
| book up | zarezerwować |
| black and blue all over | posiniaczony |
| by and large | ogólnie rzecz biorąc |
| behind bars | za kratkami |
| full of beans | pełen energii |
| drop a brick | powiedzieć lub zrobić coś nietaktownego |
| browned off | znudzony, zmęczony czymś |
| a brainwave | genialna myśl, olśnienie |
| out of the blue | niespodziewanie |
| break even | wychodzić na zero |
| cost a bomb | coś jest bardzo drogie |
| beat around/about the bush | owijać w bawełnę |
| take the bull by the horns | zaryzykować |
| ring a bell | brzmieć znajomo |
| laid bare | być ujawnionym |
| blue-eyed boy/golden boy | ulubieniec |
| hang in the balance | ważyć się na szali |
| be broke | być spłukanym |
| be in black books | narazić się komuś |
| make a clean breast of sth | przyznać się do czegoś |
| a bolt from the blue | grom z jasnego nieba |
| in black and white | czarno na białym |
| get one's own own back | zemścić się |
| sth makes one blood boil | coś doprowadza kogoś do szału |
| feel sth in one's bones | czuć coś po kościach |
| bark up the wrong tree | skupiać się na niewłaściwym problemie, mylić się w ocenie czegoś |
| butter up someone | podlizywać się komuś |
| hold one's breath | wstrzymać oddech |
| catch sb red-handed | złapać kogoś na gorącym uczynku |
| deal a blow to somebody | zadać komuś cios (w przenośni) |
| see the back of sb | pozbyć się kogoś |