| be/have at one's fingertips | być/mieć coś w zasięgu ręki |
| blow a fuse | wpaść w szał |
| come to the fore | zyskać popularność |
| put a brave face on a situation | robić dobrą minę do złej gry |
| without fail | robić coś bez względu na wszystko |
| few and far between | rzadko |
| in the flesh | osobiście |
| in full flow | pełną parą |
| bear fruit | przynosić owoce |
| on the face of it | oceniać coś na pierwszy rzut oka |
| point the finger of suspicion | winić kogoś za coś |
| see fit (to do sth) | uważać coś za stosowne |
| flat broke | spłukany, bez kasy totalnie |
| not have the foggiest idea | nie mieć o czymś bladego pojęcia |
| get cold feet | być zdenerwowanym ponieważ coś może się nie powieść |
| by/from force of habit | robić coś z przyzwyczajenia |
| have a flair for | mieć smykałkę do czegoś |
| fraterise with | bratać się z |
| flee from sth | uciekać przed czymś |
| grievance against/over | skarga wobec |
| guarantee against | gwarancja przed |
| fidget about | wiercić się |
| glee at | radować się |
| grieve over | rozpaczać nad |
| fixation on | mieć świra na punkcie |
| fret about | martwić się o |
| fidelity to | lojalność wobec |
| gloat about/over | chełpić się |
| be at odds | nie zgadzać się |
| by luck | fartem |
| for fear of | w obawie przed |
| for sale | na sprzedaż |
| by all means | oczywiście, jak najbardziej |
| offence against | obraza wobec |
| in disguise | w przebraniu |
| in the end | ostatecznie |
| be at a loss | być w rozterce |
| be in a bad mood | być w złym nastroju |
| shout at sb | krzyczeć na kogoś |
| get sth in focus | robić ostre, nierozmazane zdjęcie |
| be on the trail of sth | być na tropie |
| in answer to sb's question | w odpowiedzi na czyjeś pytanie |