| a bit of a dark horse | czarny koń (zagadkowa postać) |
| be for the high jump | czekać na karę |
| be in two minds about sth | nie móc się zdecydować |
| be sound asleep | spać głęboko |
| be the perfect image of sb | być łudząco podobnym do kogoś |
| before one can say Jack Robinson | zanim się obejrzysz |
| break the ice | przełamać lody |
| eat one's heart out | zadręczać się (ze smutku/zazdrości) |
| flog a dead horse | tracić czas na straconą sprawę |
| fly off the handle | wyjść z siebie |
| get out of hand | wymknąć się spod kontroli |
| get the hang of sth | chwytać (zajarzyć o co chodzi) |
| go to one's head | uderzać do głowy (alkohol/sukces) |
| grey matter | szare komórki |
| hand in glove with sb | w ścisłej współpracy |
| have a job to do sth | mieć z czymś problemy |
| have many irons in the fire | robić za dużo rzeczy na raz |