| MCHC- mean corpuscular hemoglobine concentration | MCHC |
| MCH- mean corpuscular hemoglobine | MCH |
| MCV- mean corpuscular volume | MCv |
| Blood film | rozmaz krwi |
| ESR - erythrocytes sedimentation rate, | ESR |
| BP - blood pressure | ciśnienie krwi |
| platelet | plt |
| oxygen saturation nasycenie tlenu | Sat o2 |
| erythrocyte refractile bodies | ERF |
| hematocrit | hct |
| haemoglobin | Hb |
| red blood cells | RBC |
| white blood cells | WBC |
| Stop breathing for a moment | Przestań na chwilę oddychać |
| Take a few deep breaths in and out through your nose | Weź kilka głębokich oddechów i wypuść powietrze przez nos |
| Could you strip to your waist | Czy mógłbys rozebrać się do pasa? |
| Now, I'm going to examine you. | Teraz Cb zbadam |
| Have you a fever ? | Czy masz gorączke ? |
| Do you feel any pain in your back on coughing ? | Czy czujesz ból jak kaszlesz ? |
| Do you bring anything up when you cough ? | Czy wypluwasz coś jak kaszlesz ? |
| What kind of cough have you got ? | Jaki rodzaj kaszlu ? |
| When did it all begin ? | Kiedy to wszystko sie zaczęło ? |
| Are you any better ? | Trochę lepiej ? |
| How are you feeling today ? | Jak się dzisiaj czujesz ? |
| Hello, Mr. | Jak się witasz ? |
| I'll have a look at your throat | Spojrzę na gardło |
| Auscultate your chest | Osłucham klatkę piersiową |
| Open your mouth as wide as you can | Otwórz usta tak szeroko jak tylko potrafisz |
| Say "ah" | POwiedz "ah" |
| Put your tongue out as far as you can | Wyłóż język tak daleko jak tylko możesz |