face the music | przyjąć krytykę, wypić piwo którego się nawarzyło | |
walking a tightrope | balansować między czymś a czymś | |
jump on the bandwagon | małpować, naśladować | |
strike the wrong note | uderzyć w nieodpowiedni ton | |
be waiting in the wings | być w pogotowiu | |
play second fiddle | pozostawać w cieniu | |
bring the curtain down | spóścić zasłonę na coś | |
put somebody in the picture | objaśnić komuś sytuacje | |
be a hard act to follow | być niezastąpionym | |
fit as a fiddle | zdrów jak ryba | |
behind the scenes | za kulisami | |
play the piper | płacić za swoje | |
It takes two to tango. | do tanga trzeba dwoje | |
blow your own trumpet | chwalić się | |
ring a bell | brzmieć znajomo | |
change tune | zacząć inaczej śpiewać | |
make a scene | robić awanturę | |
give a green light | pozwolić komuś realizować cos | |
go for a song | bardzo tanio | |