| face the music | przyjąć krytykę, wypić piwo którego się nawarzyło |
| walking a tightrope | balansować między czymś a czymś |
| jump on the bandwagon | małpować, naśladować |
| strike the wrong note | uderzyć w nieodpowiedni ton |
| be waiting in the wings | być w pogotowiu |
| play second fiddle | pozostawać w cieniu |
| bring the curtain down | spóścić zasłonę na coś |
| put somebody in the picture | objaśnić komuś sytuacje |
| be a hard act to follow | być niezastąpionym |
| fit as a fiddle | zdrów jak ryba |
| behind the scenes | za kulisami |
| play the piper | płacić za swoje |
| It takes two to tango. | do tanga trzeba dwoje |
| blow your own trumpet | chwalić się |
| ring a bell | brzmieć znajomo |
| change tune | zacząć inaczej śpiewać |
| make a scene | robić awanturę |
| give a green light | pozwolić komuś realizować cos |
| go for a song | bardzo tanio |