80% of accidents at sea is caused by human factor and crew negligence | 80% wypadków morskich jest powodowana przez czynnik ludzki i zaniedbanie załogi. | |
To prevent fire,holds must be strictly supervised during loading and discharging. | Aby zapobiec pożarom ładownie muszą być ściśle nadzorowane w czasie załadunku i wyładunku. | |
Forwarding agency incurred loss for not delivering perishable goods on time | Agencja spedycyjna poniosła strate za niedostarczenie łatwopsujacych sie towarow na czas | |
Batteries during the charging emmit hydrogen | Akumulatory w czasie ładowania wydzielają wodór. | |
General alarm consists of seven short blasts and one long blast | Alarm ogólny składa się z 7 dzwiekow krotkich i jednego dlugiego dzwieku | |
Drills should be carried out regularly | Alarmy cwiczebne powinny odbywac się regularnie | |
Breathing apparatus doesn`t protect body from heat produced by fire. | Aparat oddechowy nie chroni ciala przed cieplem wytworzonym przez ogien. | |
Breathing apparatus should be put on and started outside the contaminated zone | Aparat oddechowy zawsze należy zakladac i uruchamiac poza strefa skażoną | |
EEBD is used to escape from dangerous spaces in 10 mins. | Aparat ucieczkowy jest używany do opuszczania miejsc zagrożonych w ciągu 10min. | |
EEBD is used for escaping place. | Aparat ucieczkowy jest używany do opuszczenia miejsca zagrożenia. | |
Astronavigation allows to measure altitude and calculate vessel’s position independent of navigati | Astronawigacja umożliwia branie wysokości i obliczanie pozycji statku niezależnie od urządzeń n | |
Automatic sprinkler system has 2 functions-detect and extinguish fire. | Automatyczny system tryskaczowy spełnia 2 funkcje - wykrywa i gasi pożar. | |
Automatic firefighting system performs two actions discover and put out the fires | Automatyczny system Tryskaczowy spełnia 2 funkcje - wykrywa i gasi pożary. | |
self contained breathing apparatus works on the principle of positive pressure | Autonomiczny aparat oddechowy działa na zasadzie nadciśnienia. | |
Dead slow astern | Bardzo wolno wstecz | |
Barges can be operated relatively shallow water. | Barki mogą być eksploatowane na stosunkowo płytkich wodach. | |
Barge vessels don`t sail on deep sea services. | Barkowce nie pływają na liniach dalekiego zasięgu. | |
Barometr dropping rapidly, sea rought | Barometr opada gwałtownie, wzburzone morze. | |
Barometer is rising rapidly | Barometr podnosi się szybko | |
Stand by to make Tug fast | Bądzcie gotowi do zamocowania Holownika | |
Stand by on channel | Bądzcie w pogotowiu na kanale | |
Stend by on VHF channel... | Bądź w pogotowiu na kanale UKF. | |
Stand by for making fast tug. | Bądźcie gotowi do zamocowania holownika | |
Stend by on VHF channel. out | Bądźcie w pogotowiu na kanale UKF. Koniec przekazu. | |
Barrels with dangerous substance drifting near position | Beczki z niebezpieczną substancją dryfują blisko pozycji | |
i will be anchoring, out. | Bede kotwiczyl koniec przekazu | |
I will wait when the Garganuta pass then I will enter the fairway | Będe czekał az Gargantura przejdzie, zanim wejdę w tor. | |
I will anchor. Over/end of message | Będę kotwiczył, koniec przekazu. | |
We will berth portside alongside | Będziemy cumować lewą burtą. | |
We will have to use fire monitor to extinguish fire | Będziemy musieli użyć działka wodnego aby opanować pożar | |
White lighthouse is situated 4 cables E of the roads. | Biała latarnia stoi na skale 4 kable na wschód od redy. | |
The buoy is spherical in shape | Boja ma kształt kuli. | |
lighting bouy temporary removed | Boja świetlna czasowo usunięta. | |