| black | czarny |
| white | biały |
| blue | niebieski |
| green | zielony |
| yellow | żółty |
| red | czerwony |
| orange | pomarańczowy |
| pink | różowy |
| purple | fioletowy |
| brown | brązowy |
| grey | szary |
| have money to burn | mieć forsy jak lodu |
| cost an arm and a leg | słono kosztować, być bardzo drogim |
| get a (good) deal | zrobić dobry biznes |
| be made of money | siedzieć na pieniądzach |
| save a fortune | zaoszczędzić dużo hajsu |
| book in advance | zarezerwować z góry |
| entitle you to a discount | upoważniać do zniżki |
| value for money | wart swojej ceny |
| overcharge | policzyć zbyt wysoką cenę |
| airport/income/sales taxes | lotnisko/dochód/podatek obrotowy |
| affordable/exorbitant/off-peak prices | przystępne/wygórowane/? ceny |
| exchange rate | kurs wymiany walut |
| admission/registration/tuition fee | rekrutacja na studia/rejestracja/czesne |
| hospital/service/subscription charges | szpitalna/za usługę/prenumerata opłaty |
| low-cost/discount/budget airlines | tanie linie lotnicze |
| longitude | długość geograficzna |
| latitude | szerokość geograficzna, swoboda, tolerancja |
| easier said than done | łatwiej powiedzieć niż zrobić |
| going round in circles | pracować nad czymś, ale bez progresu |
| at the end of the day | wreszcie, w końcu |
| it just goes to show | that incident or story has an important moral or message |
| jump at the chance | korzystać z szansy |
| at the crack of dawn | o brzasku |
| it goes without saying | to się rozumie samo przez się |
| sweep | zamiatać |
| shed | szopa, wiata (hangar bez ścian) |
| yank | szarpać, wyrywać |
| roll | dobra passa, szczęście, powodzenie |
| gash | rozcięcie, rana |
| drench | przemoczyć |
| jam | tarapaty, opały, ścisk, tłok |
| pin | szpilka, bolec, wtyk (w gniazdku elektrycznym) |
| leak | cieknąć, przeciekać |
| delayed | opóźniony |
| hard up | spłukany (bez pieniędzy) |
| suave | układny, grzeczny, uprzejmy (o osobie) |
| flaw | skaza, wada |
| spill | rozlać (coś), rozlewać (się) |
| thrust | pchnięcie (nożem, mieczem), popchnięcie (kogoś), przepychanie (się) |
| clutch | sprzęgło, uścisk |
| get ripped off | zostać nabitym w butelkę |
| bargain/exchange/low-season rates | zagraniczne/wymiana/nisko cos kurs |
| special deals | specjalne okazje |
| counter (cafe) | dział, jakieś małe stoisko |
| flight attendant | steward |
| lean | opierać się (o coś) |
| soak | namoczyć |
| prop | podpora, podpórka, śmigło |
| perch | okoń |
| ticket booth | kasa biletowa |
| youth hostel | schronisko |
| come across | spotkać się z uznaniem |
| package holidays | wakacje zorganizowane |
| a fool and his money are soon parted | głupota i pieniądze nie idą w parze |
| it never rains, but it pours | nieszczęścia chodzą parami |
| you can't judge a book by its cover | nie oceniaj książki po okładce |
| get by | radzić sobie finansowo, dawać sobie radę |
| show someone around | pokazać komuś coś (np. nowy dom), oprowadzać kogoś |
| mess up | psuć, rujnować, nieudacznik |
| put someone up | przenocować kogoś, pozwalać zatrzymać się komuś |
| rip someone off | orżnąć kogoś, zdzierać z kogoś pieniądze |
| check out | sprawdzać |
| shipwreck | katastrofa morska, rozbicie statku, wrak |
| navy | marynarka wojenna |
| fleet | flota (pojazdy będące własnością danego przedsiębiorstwa) |
| anchor (a ship) | opuścić kotwicę, zakotwiczyć |
| navigators | nawigator, pilot |
| extras | dodatki |
| urbane | grzeczny, uprzejmy, wytworny |