against all odds | pomimo wszelkich przeszkód | |
get the sack | zostać zwolnionym | |
in the offing | spodziewany, oczekiwany, likely to happen | |
status symbol | symbol statusu społecznego | |
once and for all | raz na zawsze, ostatni raz | |
white elephant | drogi, ale niepotrzebny przedmiot | |
short and sweet | krótki i zwięzły | |
out in the open | jawnie | |
golden opportunity | złota szansa - najlepsza żeby coś osiągnąć | |
out and out | absolutny, CAŁKOWITY | |
in public | publicznie | |
get the wrong end of the stick | źle zrozumieć np. sytuację | |
throw a party | urzadzić imprezę | |
take things to pieces | rozebrać coś na części | |
grease sb's palm | POSMAROWAĆ komuś w łapę, przekupić kogoś | |