golden handshake | odprawa (wypłacana przy odejściu na emeryturę) |
• It’s a good job you came | świetnie, że przyszedłeś (coś w ten deseń) |
just the job | dokładnie to, czego się potrzebuje |
hand in one's notice | zrezygnować z pracyq |
give the sack | zwolnić kogoś |
break even | wyjść na zero |
shift work | praca zmianowa |
shop floor | załoga (pracownicy np. sklepu) |
be taken in | dać się zwieść, dać się nabrać (np. oszustowi) |
tell sb off | upominać kogoś, udzielać komuś nagany |
take sth up | poruszyć jakiś temat |
tell sth apart | rozróżniać coś |
take sb on | stawić komuś czoła, walczyć z kimś |
tell against sb | zepsuć czyjeś szansę na osiągnięcie sukcesu |
take up | zainteresować się czymś, zacząć coś robić |
take over | przejmować władzę nad czymś |
take sth out on sb | wyładować coś na kimś (np. złość, niezadowolenie) |
tell (sb) on sb | skarżyć na kogoś, donosić na kogoś |
pass the buck onto sb | przerzucić na kogoś odpowiedzialność (za coś) |
have one's work cut out for | mieć ciężkie zadanie do wykonania |
call it quits | kończyć z czymś, odchodzić (np. z pracy) |
whale of a job | kawał dobrej roboty |
the bottom line | wniosek, rezultat |
donkey work | nudna, monotonna praca |
dog eat dog | bezwzględny |
jack of all trades | złota rączka, osoba, która umie wiele rzeczy |
have a job (to do sth) | mieć problemy z czymś |
take stock | rozważać szczegółowo |