Also, am Donnerstag um neun Uhr in Ihrem Büro. | Tak więc w czwartek o godzinie dziewiątej w pańskim biurze. |
Ich komme gern. | Przyjdę chętnie |
Ich weiss noch nicht, ob ich pünktlich um 19:00 Uhr da sein kann. Ich werde aber auf jeden Fall kom | Nie wiem,czy uda mi się przyjść punktualnie na 19, ale przyjdę w każdym wypadku. |
Ich werde am ... bei Ihnen sein. | Będę ... u pana. |
Ich kann leider erst gegen 11:00 Uhr kommen, werde aber da sein. | Niestety mogę przyjść dopiero koło 11, ale będę tam. |
Dann treffen wir uns also am Freitag, dem 27. August, um zehn Uhr bei Ihnen. | Spotkajmy się w piątek, 27 sierpnia o godzinie dziesiątej u Pana. |
Ich bestätige unsere Termin am zweiten Februar um achtzehn Uhr im "Goldenen Hasen" | Potwierdzam termin 12 lutego o godzinie 10 w restauracji... |
Ich habe bereits einen anderen Termin um 17:00 Uhr. | Mam już kolejne spotkanie o godzinie 17. |
Tut mir leid, aber von 10 bis 12 Uhr habe ich eine Besprechung. | Bardzo mi przykro, ale mam spotkanie od 10 do 12. |
Ich kann leider nicht kommen. | Niestety nie mogę przyjść. |
Ich würde gerne kommen, aber ich bin dann im Urlaub. | Przyszłabym chętnie, ale jestem wtedy na urlopie. |