| finansowanie obrotów handlowych | financing of business turnover |
| niewywiązywanie się z zobowiązań | failure to meet liabilities |
| wypłata z bankomatu | cash withdrawal |
| podatek od zysków kapitałowych | capital gain tax |
| izba rozliczeniowa | clearing house |
| instrumenty pochodne na stopę procentową | interest rate derivatives |
| zerwać lokatę długoterminową | to terminate long-term deposit |
| założyć lokatę jednodniową | to place one-day deposit account |
| zleceniodawca płatności wysokokwotowej | the ordering party of high-valued payment |
| jednostka obrachunkowa | unit of account |
| środek wymiany | mean of payment |
| środek tezauryzacji | store of value |
| wierzyciel | creditor |
| cesja praw do polisy ubezpieczeniowej | insurance policy assignment |
| skrócić termin płatności raty odsetkowej | reduce the due date of credit instalment payment |
| zapadalność instrumentu zbywalnego | maturity of the negotiable instrument |
| tabela opłat i prowizji | fees and commissions table |
| obligacje gminne | muncipal bonds |
| obligacje przedsiębiorstw | corporate bonds |
| umowa dopuszczalnego salda zadłużenia została zawarta ... | the agreement of authorised outstanding balance was concluded ... |
| zapisać w ciężar rachunku | debit an account |
| natychmiastowa data waluty | spot exchange rate |
| uwierzytelnić wzór podpisu | authenticate the specimen of signature |
| postanowienie o zmianie rachunku | clause of crediting the account |
| prawny środek płatniczy w obrocie krajowym | legal tender in domestic turnover |
| skrócić termin płatności kapitału i odsetek | accelerate maturityof principal and interest payment |
| kupon/odsetki | coupon |
| odsetki debetowe | debit interest |
| wystawca weksla | drawn bill of exchange maker |
| credit transfer | płatność uznaniowa |
| system zarządzania rezerwami walutowymi | foreign reserve management system |
| ściąganie należności | collection of receivables |
| nieodwołalna i bezwarunkowa akrydytywa | irrevocable and unconditional letter of credit |
| lista niezgodnych i niedopasowanych płatności | list of mismatched and unmatched trades |
| rynek towarowy | commodity market |
| skrócenie terminu płatności odsetek | acceleration of interest-only payment |
| bezpośrednie polecenie zapłaty | direct debit |
| transgraniczna płatność dla zamiejscowej strony przeciwnej | cross-border payment in favour of non-resident counterparty |
| lista operacji na dzień transakcji, z datą waluty, na dzień wymagalności | list of transactions on trade date, value date, maturity date |
| zestaw rejestrowy na udziałach | registered pledges on shares |
| oprocentowanie papieru wartościowego | security interest |
| systemy rozliczeniowe i rozrachunkowe | clearing and settlement systems |
| foreign exchange forward date | kurs terminowy waluty obcej |
| inkaso czeków | cheque collection |
| assignor | cedent |
| pledgee | zastawnik |
| polecenie zapłaty | payment order |
| Jednolity Obszar Płatności w Euro | Single Euro Payment Area |
| Krajowa Izba Rozliczeniowa (KJR) | National Clearing House |
| Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych (KDPW) | National Depository for Securities |
| Główny Urząd Statystyczny (GUS) | Main Statistical Office |
| Numer Identyfikacji Podatkowej | Tax Identification Number |
| funt szkocki | Great Britain Pound |
| moc prawna | force of law |
| na zlecenie klienta | upon the client`s request |
| regulamin nie ma zastosowania | regulations do not apply |
| postanowienia | provisions |
| przechowywać środki pieniężne klienta | to store client`s funds |
| to execute client`s orders | rozliczenia pieniężne |
| rachunki bieżące | utility bill |
| opłaty licznikowe | subscription |
| schemat polecenia zapłaty | Direct Debit Scheme |
| płatność stała | regular payment |
| nakład gotówkowy | cash outlay |
| pełnomocnik | attorney |
| zastaw | pledge |
| lokata terminowa | term deposit |
| najemca | landlord |