finansowanie obrotów handlowych | financing of business turnover | |
niewywiązywanie się z zobowiązań | failure to meet liabilities | |
wypłata z bankomatu | cash withdrawal | |
podatek od zysków kapitałowych | capital gain tax | |
izba rozliczeniowa | clearing house | |
instrumenty pochodne na stopę procentową | interest rate derivatives | |
zerwać lokatę długoterminową | to terminate long-term deposit | |
założyć lokatę jednodniową | to place one-day deposit account | |
zleceniodawca płatności wysokokwotowej | the ordering party of high-valued payment | |
jednostka obrachunkowa | unit of account | |
środek wymiany | mean of payment | |
środek tezauryzacji | store of value | |
wierzyciel | creditor | |
cesja praw do polisy ubezpieczeniowej | insurance policy assignment | |
skrócić termin płatności raty odsetkowej | reduce the due date of credit instalment payment | |
zapadalność instrumentu zbywalnego | maturity of the negotiable instrument | |
tabela opłat i prowizji | fees and commissions table | |
obligacje gminne | muncipal bonds | |
obligacje przedsiębiorstw | corporate bonds | |
umowa dopuszczalnego salda zadłużenia została zawarta ... | the agreement of authorised outstanding balance was concluded ... | |
zapisać w ciężar rachunku | debit an account | |
natychmiastowa data waluty | spot exchange rate | |
uwierzytelnić wzór podpisu | authenticate the specimen of signature | |
postanowienie o zmianie rachunku | clause of crediting the account | |
prawny środek płatniczy w obrocie krajowym | legal tender in domestic turnover | |
skrócić termin płatności kapitału i odsetek | accelerate maturityof principal and interest payment | |
kupon/odsetki | coupon | |
odsetki debetowe | debit interest | |
wystawca weksla | drawn bill of exchange maker | |
credit transfer | płatność uznaniowa | |
system zarządzania rezerwami walutowymi | foreign reserve management system | |
ściąganie należności | collection of receivables | |
nieodwołalna i bezwarunkowa akrydytywa | irrevocable and unconditional letter of credit | |
lista niezgodnych i niedopasowanych płatności | list of mismatched and unmatched trades | |
rynek towarowy | commodity market | |
skrócenie terminu płatności odsetek | acceleration of interest-only payment | |
bezpośrednie polecenie zapłaty | direct debit | |
transgraniczna płatność dla zamiejscowej strony przeciwnej | cross-border payment in favour of non-resident counterparty | |
lista operacji na dzień transakcji, z datą waluty, na dzień wymagalności | list of transactions on trade date, value date, maturity date | |
zestaw rejestrowy na udziałach | registered pledges on shares | |
oprocentowanie papieru wartościowego | security interest | |
systemy rozliczeniowe i rozrachunkowe | clearing and settlement systems | |
foreign exchange forward date | kurs terminowy waluty obcej | |
inkaso czeków | cheque collection | |
assignor | cedent | |
pledgee | zastawnik | |
polecenie zapłaty | payment order | |
Jednolity Obszar Płatności w Euro | Single Euro Payment Area | |
Krajowa Izba Rozliczeniowa (KJR) | National Clearing House | |
Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych (KDPW) | National Depository for Securities | |
Główny Urząd Statystyczny (GUS) | Main Statistical Office | |
Numer Identyfikacji Podatkowej | Tax Identification Number | |
funt szkocki | Great Britain Pound | |
moc prawna | force of law | |
na zlecenie klienta | upon the client`s request | |
regulamin nie ma zastosowania | regulations do not apply | |
postanowienia | provisions | |
przechowywać środki pieniężne klienta | to store client`s funds | |
to execute client`s orders | rozliczenia pieniężne | |
rachunki bieżące | utility bill | |
opłaty licznikowe | subscription | |
schemat polecenia zapłaty | Direct Debit Scheme | |
płatność stała | regular payment | |
nakład gotówkowy | cash outlay | |
pełnomocnik | attorney | |
zastaw | pledge | |
lokata terminowa | term deposit | |
najemca | landlord | |