finansowanie obrotów handlowych | financing of business turnover |
niewywiązywanie się z zobowiązań | failure to meet liabilities |
wypłata z bankomatu | cash withdrawal |
podatek od zysków kapitałowych | capital gain tax |
izba rozliczeniowa | clearing house |
instrumenty pochodne na stopę procentową | interest rate derivatives |
zerwać lokatę długoterminową | to terminate long-term deposit |
założyć lokatę jednodniową | to place one-day deposit account |
zleceniodawca płatności wysokokwotowej | the ordering party of high-valued payment |
jednostka obrachunkowa | unit of account |
środek wymiany | mean of payment |
środek tezauryzacji | store of value |
wierzyciel | creditor |
cesja praw do polisy ubezpieczeniowej | insurance policy assignment |
skrócić termin płatności raty odsetkowej | reduce the due date of credit instalment payment |
zapadalność instrumentu zbywalnego | maturity of the negotiable instrument |
tabela opłat i prowizji | fees and commissions table |
obligacje gminne | muncipal bonds |
obligacje przedsiębiorstw | corporate bonds |
umowa dopuszczalnego salda zadłużenia została zawarta ... | the agreement of authorised outstanding balance was concluded ... |
zapisać w ciężar rachunku | debit an account |
natychmiastowa data waluty | spot exchange rate |
uwierzytelnić wzór podpisu | authenticate the specimen of signature |
postanowienie o zmianie rachunku | clause of crediting the account |
prawny środek płatniczy w obrocie krajowym | legal tender in domestic turnover |
skrócić termin płatności kapitału i odsetek | accelerate maturityof principal and interest payment |
kupon/odsetki | coupon |
odsetki debetowe | debit interest |
wystawca weksla | drawn bill of exchange maker |
credit transfer | płatność uznaniowa |
system zarządzania rezerwami walutowymi | foreign reserve management system |
ściąganie należności | collection of receivables |
nieodwołalna i bezwarunkowa akrydytywa | irrevocable and unconditional letter of credit |
lista niezgodnych i niedopasowanych płatności | list of mismatched and unmatched trades |
rynek towarowy | commodity market |
skrócenie terminu płatności odsetek | acceleration of interest-only payment |
bezpośrednie polecenie zapłaty | direct debit |
transgraniczna płatność dla zamiejscowej strony przeciwnej | cross-border payment in favour of non-resident counterparty |
lista operacji na dzień transakcji, z datą waluty, na dzień wymagalności | list of transactions on trade date, value date, maturity date |
zestaw rejestrowy na udziałach | registered pledges on shares |
oprocentowanie papieru wartościowego | security interest |
systemy rozliczeniowe i rozrachunkowe | clearing and settlement systems |
foreign exchange forward date | kurs terminowy waluty obcej |
inkaso czeków | cheque collection |
assignor | cedent |
pledgee | zastawnik |
polecenie zapłaty | payment order |
Jednolity Obszar Płatności w Euro | Single Euro Payment Area |
Krajowa Izba Rozliczeniowa (KJR) | National Clearing House |
Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych (KDPW) | National Depository for Securities |
Główny Urząd Statystyczny (GUS) | Main Statistical Office |
Numer Identyfikacji Podatkowej | Tax Identification Number |
funt szkocki | Great Britain Pound |
moc prawna | force of law |
na zlecenie klienta | upon the client`s request |
regulamin nie ma zastosowania | regulations do not apply |
postanowienia | provisions |
przechowywać środki pieniężne klienta | to store client`s funds |
to execute client`s orders | rozliczenia pieniężne |
rachunki bieżące | utility bill |
opłaty licznikowe | subscription |
schemat polecenia zapłaty | Direct Debit Scheme |
płatność stała | regular payment |
nakład gotówkowy | cash outlay |
pełnomocnik | attorney |
zastaw | pledge |
lokata terminowa | term deposit |
najemca | landlord |