O tempora, o moves! | Co za czasy, co za obyczaje | |
Urbi et orbi | Dla miasta, dla świata | |
Totus tous | Cały Twój | |
Per aspera ad astra | Przez trudy do gwiazd | |
Vox populi, vox Dei | Głos ludu głosem Bożym | |
Honores saepe mutant moves | Zaszczyty często zmieniają obyczaje | |
Dura lex sed lex | Twarde prawo, ale prawo | |
Festina lente | Spiesz sie powoli | |
Carum est quod rarum est | Drogie jest to, co jest rzadkie | |
Tempus fugit aeternitas manet | Czas ucieka wieczność czeka | |
Dum spiro spero | Dopóki żyję, mam nadzieję | |
Laudate Dominum omnes gentes | Chwalcie Pana wszystkie narody | |
De gustibus non est disputandum | O gustach się nie rozmawia | |
Medice, cura te ipsum | Lekarzu, wylecz się sam | |
Littera docet, littera nocet | literatura uczy, literatura szkodzi | |
Scio me nihil scire | Wiem, że nic nie wiem | |
Ama et vale | kochaj i żegnaj | |
Omne principium difficile est | Każdy początek jest trudny | |
Prima via ardua | Pierwsza droga jest pod górkę | |