tip | 1. koniuszek / czubek 2. napiwek 3. wskazówka / rada |
tip | 1. przechylać się / przechylać (coś) 2. wylewać / nalewać |
tip | 1. przechylać się / przechylać (coś) |
tip | 2. wylewać / nalewać |
tip | 1. koniuszek / czubek |
tip | 2. napiwek |
tip | 3. wskazówka / rada |
tipping point | moment w którym szala przechyla się na jedną ze stron |
hammer blow | ciężki cios |
docile | potulny / uległy |
The once docile population has finally risen up against the ruthless regime | Kiedyś uległa / potulna populacja w końcu wziosła bunt przeciwko bezwzględnemu reżimowi |
sling slung slung | 1. rzucać / ciskać / miotać 2. wrzucić / wyrzucić 3. powiesić / zawiesić |
sling slung slung | 1. rzucać / ciskać / miotać |
sling slung slung | 3. powiesić / zawiesić |
If any of the letters aren't interesting just sling them in the bin | Jeżeli jakiekolwiek z listów nie są interesujące poprostu wrzuć je do kosza |
I usually sling my jacket over the back of my chair | Zazwyczaj zawieszam (rzucam) moją kurtkę na oparciu mojego krzesła |
gracious | łaskawy / uprzejmy (o sobie) |
He was gracious enough to thank me | Był na tyle łaskawy / uprzejmy żeby mi podziękować |
graciously | łaskawie / uprzejmie |
She graciously accepted the flowers that were presented to her | Ona łaskawie / uprzejmie przyjęła (zaakceptowała) kwiaty które były jej sprezentowane |
hoover vacuum | odkurzacz (x2) |
hover | 1. unosić się / wisieć w powietrzu |
hovercraft | poduszkowiec |
ground squirrel | suseł |
beacon | 1. boja świetlna / światło ostrzegawcze 2. latarnia morska 3. sygnał naprowadzający |
beacon | 1. boja świetlna / światło ostrzegawcze |
beacon lighthouse | 2. latarnia morska (x2) |
beacon | 3. sygnał naprowadzający |
denizen | 1. mieszkaniec (o ludziach, zwierzętach, roślinach) 2. bywalec (jakiegoś miejsca) |
denizen | 1. mieszkaniec (o ludziach, zwierzętach, roślinach) |
denizen | 2. bywalec (jakiegoś miejsca) |
The woodpecker is a denizen of the forest | Dzięcioł jest mieszkańcem lasu |
coarse rough | szorstki / chropowaty (x2) |
susurrus susurration | szelest / szept / szemranie |
coarse susurration | szorstki / chropowaty szelest |
heft | 1. waga // 1. dźwigać / nosić 2. ważyć |
heft | 1. waga |
heft | 1. dźwigać / nosić 2. ważyć |
I watched him heft the heavy sack onto his shoulder | Widziałem go dźwigającego / niosącego ciężką torbę na jego barkach |
retribution | kara / zapłata |
slipstream | cień aerodynamiczny / strumień zaśmigłowy / strumień powietrza za poruszającym sie pojazdem |
condensation trail | smuga kondensacyjna |
condensation trails contrails vapor trails | smugi kondensacyjne (x3) |
strand | 1. kosmyk 2. nitka / nić 3. wątek / nurt / tok 4. brzeg / wybrzeże |
strand | 1. kosmyk (włosów) |
strand | 2. nitka (przędzy) / nić (DNA) |
strand | 3. wątek (np. opowiadania / nurt (np. w polityce) / tok (myślenia) |
strand | 4. brzeg / wybrzeże |
DNA strand | nić DNA |
There are so many strands to the plot that it's hard to follow | Jest tak wiele wątków do fabuły że jest trudno nadążyć |
strand | osiąść na mieliźnie (o statku) |
The ship stranded of the beach | Statek osiadł na plaży |
scour | 1. przeszukiwać / przetrząsać 2. szorować |
scour | 1. przeszukiwać (np. dokument) / przetrząsać (miejsce) |
scour | 2. szorować (ręce, naczynia) |
She scoured the shops for a suitable dress | Przeszukiwała / przetrząsała sklepy za odpowiednią sukienką |
I was scouring the dirty pots for hours | Godzinami szorowałem brudne garnki |
scouring | przeszukiwanie / przetrząsanie |