| tip | 1. koniuszek / czubek 2. napiwek 3. wskazówka / rada |
| tip | 1. przechylać się / przechylać (coś) 2. wylewać / nalewać |
| tip | 1. przechylać się / przechylać (coś) |
| tip | 2. wylewać / nalewać |
| tip | 1. koniuszek / czubek |
| tip | 2. napiwek |
| tip | 3. wskazówka / rada |
| tipping point | moment w którym szala przechyla się na jedną ze stron |
| hammer blow | ciężki cios |
| docile | potulny / uległy |
| The once docile population has finally risen up against the ruthless regime | Kiedyś uległa / potulna populacja w końcu wziosła bunt przeciwko bezwzględnemu reżimowi |
| sling slung slung | 1. rzucać / ciskać / miotać 2. wrzucić / wyrzucić 3. powiesić / zawiesić |
| sling slung slung | 1. rzucać / ciskać / miotać |
| sling slung slung | 3. powiesić / zawiesić |
| If any of the letters aren't interesting just sling them in the bin | Jeżeli jakiekolwiek z listów nie są interesujące poprostu wrzuć je do kosza |
| I usually sling my jacket over the back of my chair | Zazwyczaj zawieszam (rzucam) moją kurtkę na oparciu mojego krzesła |
| gracious | łaskawy / uprzejmy (o sobie) |
| He was gracious enough to thank me | Był na tyle łaskawy / uprzejmy żeby mi podziękować |
| graciously | łaskawie / uprzejmie |
| She graciously accepted the flowers that were presented to her | Ona łaskawie / uprzejmie przyjęła (zaakceptowała) kwiaty które były jej sprezentowane |
| hoover vacuum | odkurzacz (x2) |
| hover | 1. unosić się / wisieć w powietrzu |
| hovercraft | poduszkowiec |
| ground squirrel | suseł |
| beacon | 1. boja świetlna / światło ostrzegawcze 2. latarnia morska 3. sygnał naprowadzający |
| beacon | 1. boja świetlna / światło ostrzegawcze |
| beacon lighthouse | 2. latarnia morska (x2) |
| beacon | 3. sygnał naprowadzający |
| denizen | 1. mieszkaniec (o ludziach, zwierzętach, roślinach) 2. bywalec (jakiegoś miejsca) |
| denizen | 1. mieszkaniec (o ludziach, zwierzętach, roślinach) |
| denizen | 2. bywalec (jakiegoś miejsca) |
| The woodpecker is a denizen of the forest | Dzięcioł jest mieszkańcem lasu |
| coarse rough | szorstki / chropowaty (x2) |
| susurrus susurration | szelest / szept / szemranie |
| coarse susurration | szorstki / chropowaty szelest |
| heft | 1. waga // 1. dźwigać / nosić 2. ważyć |
| heft | 1. waga |
| heft | 1. dźwigać / nosić 2. ważyć |
| I watched him heft the heavy sack onto his shoulder | Widziałem go dźwigającego / niosącego ciężką torbę na jego barkach |
| retribution | kara / zapłata |
| slipstream | cień aerodynamiczny / strumień zaśmigłowy / strumień powietrza za poruszającym sie pojazdem |
| condensation trail | smuga kondensacyjna |
| condensation trails contrails vapor trails | smugi kondensacyjne (x3) |
| strand | 1. kosmyk 2. nitka / nić 3. wątek / nurt / tok 4. brzeg / wybrzeże |
| strand | 1. kosmyk (włosów) |
| strand | 2. nitka (przędzy) / nić (DNA) |
| strand | 3. wątek (np. opowiadania / nurt (np. w polityce) / tok (myślenia) |
| strand | 4. brzeg / wybrzeże |
| DNA strand | nić DNA |
| There are so many strands to the plot that it's hard to follow | Jest tak wiele wątków do fabuły że jest trudno nadążyć |
| strand | osiąść na mieliźnie (o statku) |
| The ship stranded of the beach | Statek osiadł na plaży |
| scour | 1. przeszukiwać / przetrząsać 2. szorować |
| scour | 1. przeszukiwać (np. dokument) / przetrząsać (miejsce) |
| scour | 2. szorować (ręce, naczynia) |
| She scoured the shops for a suitable dress | Przeszukiwała / przetrząsała sklepy za odpowiednią sukienką |
| I was scouring the dirty pots for hours | Godzinami szorowałem brudne garnki |
| scouring | przeszukiwanie / przetrząsanie |