tip | 1. koniuszek / czubek 2. napiwek 3. wskazówka / rada | |
tip | 1. przechylać się / przechylać (coś) 2. wylewać / nalewać | |
tip | 1. przechylać się / przechylać (coś) | |
tip | 2. wylewać / nalewać | |
tip | 1. koniuszek / czubek | |
tip | 2. napiwek | |
tip | 3. wskazówka / rada | |
tipping point | moment w którym szala przechyla się na jedną ze stron | |
hammer blow | ciężki cios | |
docile | potulny / uległy | |
The once docile population has finally risen up against the ruthless regime | Kiedyś uległa / potulna populacja w końcu wziosła bunt przeciwko bezwzględnemu reżimowi | |
sling slung slung | 1. rzucać / ciskać / miotać 2. wrzucić / wyrzucić 3. powiesić / zawiesić | |
sling slung slung | 1. rzucać / ciskać / miotać | |
sling slung slung | 3. powiesić / zawiesić | |
If any of the letters aren't interesting just sling them in the bin | Jeżeli jakiekolwiek z listów nie są interesujące poprostu wrzuć je do kosza | |
I usually sling my jacket over the back of my chair | Zazwyczaj zawieszam (rzucam) moją kurtkę na oparciu mojego krzesła | |
gracious | łaskawy / uprzejmy (o sobie) | |
He was gracious enough to thank me | Był na tyle łaskawy / uprzejmy żeby mi podziękować | |
graciously | łaskawie / uprzejmie | |
She graciously accepted the flowers that were presented to her | Ona łaskawie / uprzejmie przyjęła (zaakceptowała) kwiaty które były jej sprezentowane | |
hoover vacuum | odkurzacz (x2) | |
hover | 1. unosić się / wisieć w powietrzu | |
hovercraft | poduszkowiec | |
ground squirrel | suseł | |
beacon | 1. boja świetlna / światło ostrzegawcze 2. latarnia morska 3. sygnał naprowadzający | |
beacon | 1. boja świetlna / światło ostrzegawcze | |
beacon lighthouse | 2. latarnia morska (x2) | |
beacon | 3. sygnał naprowadzający | |
denizen | 1. mieszkaniec (o ludziach, zwierzętach, roślinach) 2. bywalec (jakiegoś miejsca) | |
denizen | 1. mieszkaniec (o ludziach, zwierzętach, roślinach) | |
denizen | 2. bywalec (jakiegoś miejsca) | |
The woodpecker is a denizen of the forest | Dzięcioł jest mieszkańcem lasu | |
coarse rough | szorstki / chropowaty (x2) | |
susurrus susurration | szelest / szept / szemranie | |
coarse susurration | szorstki / chropowaty szelest | |
heft | 1. waga // 1. dźwigać / nosić 2. ważyć | |
heft | 1. waga | |
heft | 1. dźwigać / nosić 2. ważyć | |
I watched him heft the heavy sack onto his shoulder | Widziałem go dźwigającego / niosącego ciężką torbę na jego barkach | |
retribution | kara / zapłata | |
slipstream | cień aerodynamiczny / strumień zaśmigłowy / strumień powietrza za poruszającym sie pojazdem | |
condensation trail | smuga kondensacyjna | |
condensation trails contrails vapor trails | smugi kondensacyjne (x3) | |
strand | 1. kosmyk 2. nitka / nić 3. wątek / nurt / tok 4. brzeg / wybrzeże | |
strand | 1. kosmyk (włosów) | |
strand | 2. nitka (przędzy) / nić (DNA) | |
strand | 3. wątek (np. opowiadania / nurt (np. w polityce) / tok (myślenia) | |
strand | 4. brzeg / wybrzeże | |
DNA strand | nić DNA | |
There are so many strands to the plot that it's hard to follow | Jest tak wiele wątków do fabuły że jest trudno nadążyć | |
strand | osiąść na mieliźnie (o statku) | |
The ship stranded of the beach | Statek osiadł na plaży | |
scour | 1. przeszukiwać / przetrząsać 2. szorować | |
scour | 1. przeszukiwać (np. dokument) / przetrząsać (miejsce) | |
scour | 2. szorować (ręce, naczynia) | |
She scoured the shops for a suitable dress | Przeszukiwała / przetrząsała sklepy za odpowiednią sukienką | |
I was scouring the dirty pots for hours | Godzinami szorowałem brudne garnki | |
scouring | przeszukiwanie / przetrząsanie | |