wordki.pl - nauka słówek
Longman repetytorium maturalne - zdania
autorzy: wiraw98, ...
It happend not so long ago.To wydarzyło się nie tak dawno temu.
It happend while I was doing my summer job.To wydarzyło się gdy pracowałam w czasie wakacji.
First, I didn't know what to do.Początkowo nie wiedziałam, co robić.
In the end, everything was fine.Ostatecznie wszystko dobrze się skończyło.
As soon as I met the actor, I knew he was very nice.Jak tylko poznałam tego aktora, wiedziałam, że jest bardzo miły.
To my surprise, the job was very easy.Ku mojemu zdziwieniu, praca była bardzo prosta.
I didn't earn much, but it made me feel proud of myself.Nie zarabiałem dużo, ale praca dawała mi poczucie dumy
I was quite stressed out before that.Wcześniej byłam bardzo zestresowana.
What's worse, the job was badly paid and very stressful.Co gorsza, praca była słabo płatna i bardzo stresująca.
The job's fascinating.Praca jest fascynująca.
It's only part-time job but it's great fun.To tylko praca niepełnoetatowa, ale sprawia mi dużo radości.
And it pays well!I jest dobrze płatna!
I basically do what i'm told to do.Robię głównie to, co mi każą.
There's one guy who gets on my nerves.Jest jeden chłopak, który działa mi na nerwy.
He's always getting in my way.On zawsze wchodzi mi w drogę.
I really get on well with my colleagues.Dobrze się dogaduję z kolegami z pracy.
They help me out a lot when i have a problem.Oni mi dużo pomagają, kiedy mam problem.
I saw the job advertised in a newspaper/online.Widziałem reklamę tej pracy w gazecie/w sieci.
A friend of mine told me about the job.Znajomy powiedział mi o tej pracy.
I'm planning to save the money for a new laptop.Planuję zaoszczędzić pieniądze na nowy laptop.
The money's going towards my next holiday.Pieniądze są przeznaczone na moje następne wakacje.
In the photograph, I can see a beautiful woman.Na zdjęciu widzę piękną kobietę.
In the photograph, I can see a good-looking man.Na zdjęciu widzę atrakcyjnego mężczyznę.
The photograph shows a handsome man.Zdjęcie przedstawia przystojnego mężczyznę.
The photograph shows a young woman.Zdjęcie przedstawia młodą kobietę.
She's on in a room.Ona jest w pokoju.
She's on the beach.Ona jest na plaży.
She's on at a bus stop.Ona jest na przystanku autobusowym.
She looks like a teacher.Ona wygląda na nauczycielkę.
She looks like a model.Ona wygląda na modelkę.
He seems to be a politician.On zdaje się być politykiem.
He seems to be a mechanic.On zdaje się być mechanikiem.
She's wearing jeans and cardigan.Ona ma na sobie dżinsy i rozpinany sweter.
She's wearing a short dress.Ona ma na sobie krótką sukienkę.
I think that she looks happy.Myślę, że ona wygląda na szczęśliwą.
In my opinion she looks sad.Moim zdaniem ona wygląda na smutną.
I guess he feels nervous.Wydaje mi się, że on jest zdenerwowany.
I believe she's commuting to work.Uważam, że ona jedzie do pracy.
I sat in on meetings with the managers.Byłam obecna na spotkaniach z menadżerami.
I was given a clear plan for the week.Dostałam jasny plan tygodnia.
The first week i simply observed one colleague at work.Przez pierwszy tydzień po prostu obserwowałam kolegę podczas pracy.
There are two ways of looking at this.Można na to spojrzeć z dwóch stron.
It's quite clear to me that it's a useful experience.Jest to dla mnie całkiem oczywiste, że to przydatne doświadczenie.
From my point of view it's very interesting.Z mojego punktu widzenia to bardzo interesujące.
The things you learn are invaluable.Rzeczy, których się uczysz, są bezcenne.
It gives students a taste of real working life.To daje uczniom przedsmak prawdziwego życia zawodowego.
You can develop a lot of useful work skills.Można rozwinąć wiele umiejętności przatnych w pracy.
The person I admire most these days is an American actress Angelina Jolie.Osobą, którą teraz najbardziej podziwiam, jest amerykańska aktorka Angelina Jolie.
My favourite celebrity of all time is Madonna.Moją ulubioną gwiazdą wszech czasów jest Madonna.
She is making headlines at the moment because she's adopted a child.Pisze się teraz o niej na pierwszych stronach gazet, ponieważ adoptowała dziecko.
There's a lot about him in the newspapers right now because he's had a plastic surgery.Dużo się o nim ostatnio pisze, gdyż poddał się operacji plastycznej.
She's very fashionable.Ona jest bardzo modna.
He's got long dark hair.On ma długie ciemne włosy.
He's been in lots of films.On występował w wielu filmach.
She's done a lot of work for charity.Ona zrobiła bardzo wiele dla organizacji charytatywnych.
The thing i most like about her is her engagement in fighting the poverty in Africa.To, co najbardziej mi się w niej podoba, to jej zaangażowanie w walkę z ubóstwem w Afryce.
I have a lot of respect for this person because she's using her fame and money to help others.Mam mnóstwo szacunku dla tej osoby, gdyż używa swoich pieniędzy i sławy po to, aby nieść pomo
I think he may be admired/remembered most for being a Goodwill Ambassador of UNICEF in the future.Myślę, że w przyszłości może być podziwiany/zapamiętany za bycie Ambasadorem Dobrej Woli UNI
I believe she'll get an Oscar for the best actress next year.Uważam, że dostanie Oskara dla najlepszej aktorki w przyszłym roku.
I feel very strongly that celebrities should behave decently.Jestem głęboko przekonana, że celebryci powinni się zachowywać przyzwoicie.
In my opinion, they shouldn't show disrespect for their fans.Według mnie nie powinni okazywać braku szacunku dla swoich fanów.
I definitely believe that he shouldn't have behaved like that.Zdecydowanie uważam, że on nie powinien się był tak zachować.
The first thing he did was to laugh at his teenage fans.Pierwsza rzecz, jaką zrobił to wyśmianie jego nastoletnich fanów.
He followed that by insulting his manager.Następnie obraził swojego managera.
It's hard to believe but then he walked out of the award ceremony.Trudno w to uwierzyć, ale następnie opuścił uroczystość wręczenia nagród.
Why not join our gym? It's fun to work out together.A może zapiszesz się do naszej siłowni? Przyjemnie jest ćwiczyć razem.
If I were you, I'd take up basketball. It's ideal for tall people.Na Twoim miejscu zaczęłabym grać w koszykówkę. Jest idealna dla wysokich osób.
I suggest you (should) choose an activity which you'll find enjoyable.Powinnaś wybrać zajęcie, które sprawi Ci przyjemność.
Why don't you bring your friend along? It's much easier to exercise together.A może przyprowadzisz koleżankę? O wiele łatwiej jest ćwiczyć razem.
My advice is to attend yoga classes. They're perfect for your mind and your body.Polecam udział w zajęciach. Są doskonałe dla ciała i ducha.
I think dance classes would be perfect for you.Myślę, że lekce tańca byłyby idealną propozycją dla Ciebie.
I guess dance classes would be the best option for you.Zakładam, że lekce tańca byłyby najlepszą propozycją dla Ciebie.
She used to be so small!Ona była kiedyś taka mała!
She's grown up a lot.Ona bardzo urosła.
He's a lot more mature these days.On jest teraz dużo bardziej dojrzały.
I would really miss my nearest and dearest.Naprawdę bardzo by mi brakowało moich najbliższych.
I'm really close to my family.Jestem naprawdę blisko związana z rodziną.
I'd find it quite challenging.Byłoby to dla mnie dużym wyzwaniem.
It would be hard to get used to spending Christmas alone.Byłoby ciężko przyzwyczaić się do spędzania samotnie świąt Bożego Narodzenia.
The highlight of the visit was when we went to a concert together.Główną atrakcją wizyty było nasze wspólne wyjście na koncert.
I'd been looking forward to seeing him for ages.Oczekiwałam na spotkanie z nim od dawna.
Now it's your turn to visit me!Teraz Twoja kolej, aby mnie odwiedzić!
It's high time you visited me.Najwyższa pora, żebyś mnie odwiedził.
I'd like to congratulate you on the test result.Chciałabym pogratulować Ci wyników testu.
Many congratulations on passing your exam!Gratulacje z okazji zdanego egzaminu!
It was really impressed with the organisation of the event.Byłam naprawdę pod wrażeniem organizacji tego wydarzenia.
I believe that it is important to keep in touch.Uważam, że ważne jest, aby utrzymywać kontakt.
I believe very strongly that remembering one's past is important.Mocno wierzę w to, że pamięć o własnej przeszłości jest ważna.
Everyone benefits from socialising.Utrzymywanie kontaktów towarzyskich przynosi wszystkim korzyść.
It is so good to get back in touch again!Dobrze, że znowu odzyskaliśmy kontakt.
It's an excellent idea to bring people back together.To doskonały pomysł, aby ponownie zebrać ludzi razem.
I particularly enjoyed seeing my friends.Szczególnie ucieszyło mnie to, że spotkałam się z moimi kolegami.
It brought back a lot of memories.To przywołało wiele wspomnień.
In my opinion, families should always eat together.Moim zdaniem rodziny powinny zawsze jeść razem.
Eating together is important. However,/But it's difficult to find the time for it.Wspólne spożywanie posiłków jest ważne. Jednak trudno znaleźć na to czas.
As far as I'm concerned, family meals are an old-fashioned idea.Jeśli o mnie chodzi, posiłki rodzinne to przestarzała idea.
I only agree with this statement to some extent.Zgadzam się z tym stwierdzeniem tylko do pewnego stopnia.
I believe this statement is only partly true.Uważam, że to stwierdzenie jest tylko częściowo prawdziwe.
One of the advantages of eating out is that you don't have to cook and wash up afterwards.Jedną z korzyści jedzenia poza domem jest to, że nie trzeba gotować, a potem zmywać.
Another plus/positive aspect is the fact that you can relax in the restaurant and talk to your frienKolejnym plusem/pozytywnym aspektem jest fakt, że w restauracji można się rozluźnić i porozmawi
One of disadvantages of eating out is the cost of meals.Jedną z wad jedzenia poza domem jest koszt posiłków.
Another minus/ negative side is the fact that it isn't easy to find a restaurant which will suit eveInnym minusem/ wadą jest to, że nie jest łatwo znaleźć restaurację, która będzie odpowiadać
There's a new vegetarian restaurant in the town centre.W centrum miasta jest nowa restauracja wegetariańska.
It has lovely views across the river and you can eat outside.Roztacza się z niej cudowny widok na rzekę i można zjeść na zewnątrz.
A friend recommended we try it.Przyjaciel polecił nam, żebyśmy ją wypróbowali.
We saw/read a review of it in the paper.Widzieliśmy/Czytaliśmy jej recenzję w gazecie.
I was little disappointed.Byłam lekko zawiedziona.
I was pleasantly surprised.Byłam mila zaskoczona.
It was a lot more expensive/cheaper than we'd thought.Była dużo droższa/tańsza niż myśleliśmy.
Everything was of good quality and the service was excellent.Wszystko było dobrej jakości, a obsługa była doskonała.
While the waitress was serving dad, she spilled soup all over him!Gdy kelnerka obsługiwała tatę, wylała na niego zupę!
During the meal, all the lights went out and they had to give us candles!W trakcie posiłku zgasły światła i musiano nam podać świece!
I think everyone will love the place.Myślę, że każdy pokocha to miejsce.
I'm not sure the restaurant will stay open very long.Nie jestem pewna, czy restauracja będzie działać przez długi czas.
This is quite a controversial issue.To jest bardzo kontrowersyjna sprawa.
The main advantage of banning snacks from school is improving students' health.Główną korzyścią z zakazania niezdrowych przekąsek w szkole jest poprawa zdrowia uczniów.
Some parents will support this decision, whereas other will protest against it.Niektórzy rodzice poprą tę decyzję, podczas gdy inni będą przeciw niej protestować.
An obvious drawback is that you don't have a choice.Oczywista wada to to brak możliwości wyboru.
One disadvantage of regulation is that no one listens to what students want.Jedną z wad tego rozwiązania jest to, że nikt nie słucha, czego chcą uczniowie.
It will be interesting to see what the resuts show.Interesujące jest, co pokażą wyniki.
The outcome of the ban will depend on how strictly the school enforces it.Wynik zakazu będzie zależał od tego, jak surowo szkoła będzie go egzekwować.
I see your point, but I still prefer beach holidays because I find them relaxing.Rozumiem Twój punkt widzenia, ale jednak wolę wakacje na plaży.
You're right to some extend.Masz do pewnego stopnia rację.
I think this idea is worth trying out.Myślę, że warto wypróbować ten pomysł.
What I mean is that travelling on your own can be calming.Chodzi mi o to, że podróżowanie samemu może być uspokajające.
What I wanted to say is that some people really dislike sightseeing.Chciałam powiedzieć, że niektórzy bardzo nie lubią zwiedzania.
If you ask me, I'd say that lying on the beach is boring.Jeśli chcesz poznać moją opinię, uważam, że leżenie na plaży jest nudne.
I guess I couldn't spend my holidays in a quiet village, where there's nothing going on.Wydaje mi się, że nie mogłabym spędzić wakacji w spokojnej wiosce, gdzie nic się nie dzieje.
We spent 2 weeks in Norway.Spędziliśmy 2 tygodnie w Norwegii.
We went on a two-week camping holiday in Greece.Pojechaliśmy na dwutygodniowe wakacje pod namiotem w Grecji.
This place is just outside the country's capital.To miejsce znajduje się tuż obok stolicy kraju.
This city is situated on the east coast of the country.To miasto znajduje się na wschodnim wybrzeżu kraju.
We stayed at a fantastic hotel.Zatrzymaliśmy się w fantastycznym hotelu.
We were disappointed with the campsite.Byłyśmy rozczarowane kempingiem.
The campsite had lots of facilities and was a comfortable accomodation.Kemping miał wiele udogodnień i był bardzo wygodnym miejscem.
It was very basic.Warunki były prymitywne.
One memorable night, I went for a walk along the sea.Pewnej pamiętnej nocy wybrałam się na spacer brzegiem morza.
We went on an amazing ride at the theme park.Wybraliśmy się na niezwykłą przejażdżkę w parku rozrywki.
We're hoping to go back again next year.Mamy nadzieję, że wrócimy tam w przyszłym roku.
It was fun, but I think we'll try somewhere else next time.Dobrze się bawiłyśmy, ale myślę, że następnym razem pojedziemy gdzie indziej.
I'm afraid I have several complaints about the arrangements for our package holiday.Niestety, mam kilka uwag dotyczących organizacji naszego wyjazdu wakacyjnego.
The hotel didn't meet our expectations.Hotel nie spełniał naszych oczekiwań.
The condition of the room was unacceptable.Stan naszego pokoju był nie do zaakceptowania.
We were not the only ones who were unhappy with the food.Nie byłyśmy jedynymi osobami niezadowolonymi z jedzenia.
The manager refused to listen to our complaints.Menadżer odmówił wysłuchania naszych zażaleń.
I strongly suggest that you change the accomodation on offer.Zdecydowanie zalecam zmianę oferty noclegowej.
You definitely need to work on the sightseeing tours in your package.Bez wątpienia należy dopracować ofertę wycieczek.
Without changes like these you will lose customers.Bez takich zmian stracą Państwo klientów.
It goes without saying that you should apologise to all concerned.Nie muszę dodawać, że powinni Państwo przeprosić wszystkich zainteresowanych.
This idea is far more interesting to me because I love going to the cinema.Ten pomysł jest dla mnie o wiele ciekawszy, ponieważ uwielbiam chodzić do kina.
I like this idea the least because I'm not keen on art exhibitions.Ten pomysł podoba mi się najmniej, ponieważ nie jestem miłośniczką wystaw sztuki.
This option is definitely less appealing than the other ones because I prefer concerts to ballet perTa propozycja odpowiada mi zdecydowanie mniej niż pozostałe, ponieważ wolę koncerty od baletu.
I'd rather go to the cinema than to theatre.Wolałabym pójść do kina niż do teatru.
The cinema appeals to me much more than the theatre.Kino przemawia do mnie znacznie bardziej niż teatr.
I think going to the opera would be the least attractive option for me as ...Myślę, że wyjście do opery byłoby dla mnie najmniej atrakcyjną propozycją, ponieważ ...
... as I'm not very keen on this form of art...., ponieważ nie jestem miłośniczką tej formy sztuki.
I like the idea of going to a music concert because I love listening to live music.Pomysł wyjścia na koncert podoba mi się najbardziej, ponieważ uwielbiam słuchać muzyki na żyw
I guess I wouldn't want to go to an exhibition or a theatre festival because ...Wydaje mi się, że nie chciałabym iść na wystawę sztuki czy festiwal teatralny, ponieważ ...
... because they don't seem as enjoyable as the other options.... ponieważ nie wydaje się to tak atrakcyjne, jak inne możliwości.