| call /kol | nazywać, telefonować |
| what do we call the people in France? | jak my nazywamy ludzi we Francji? |
| what do we call the thing we wear on our heads? | jak my nazywamy rzecz, którą my nosimy na głowie? |
| can't /kant // can not /ken not | nie móc |
| can you speak chinese? /ken ju spikczajniz | czy potrafisz mówić po chińsku? |
| can you put the table into your pocket? | czy potrafisz włożyć stół do swojej kieszeni? |
| can you touch the ceiling? | czy potrafisz dotknąć sufitu? |
| quarter /kłoter | ćwierć |
| how much is a quarter of forty? | ile jest ćwierć z czerdziestu? |
| ten is a quarter of forty. | dziesięć jest ćwierć |
| two and a half is quarter of ten. | dwa i pół jest ćwierć z dziesięciu. |
| teach /ticz | uczyć (kogoś) |
| touch /tacz | dotykać |
| learn /lern | uczyć się |
| are you teaching me english? | czy ty uczysz mnie angielskiego? (teraz) |
| do you teach me english? | czy ty uczysz mnie angielskiego? (generalnie) |
| easy /izi | łatwy |
| difficult /difikult | trudny |
| grammar /gramar | gramatyka |
| hang /heng | powiesić |
| map /map | mapa |
| by /baj | czym ? |
| car /kar | samochód |
| bus /bas | autobus |
| traffic /tafik | ruch drogowy |
| train /trejn | pociąg |
| school /skul | szkoła |
| do you come to school by train or by bus? | czy przejeżdżasz do szkoły pociągiem lub autobusem? |
| married /merid | żonaty, zamężna |
| single /singl | niezamężna, nieżonaty |
| husband /hasbend | mąż |
| wife /łajf | żona |
| has mrs Brown a husband? | ma pani Brown męża? |
| what is your father's wife's name? | jakie jest imię żony twojego ojca? |
| who is your father's wife? | kto jest żoną twojego ojca? |
| mother /mather | matka |
| father /father | ojciec |
| child /czajld | dziecko |
| change /czejndż | zmieniać, wymieniać |
| children /czildren | dzieci |
| how many children have your mother and father? | ile dzieci mają twoja mama i tata? |
| parents /perents | rodzice |
| one...the other /łan thi ather | jeden...drugi |
| no, both your hands aren't closed, but one's closed and the other's open | nie, obie ręce nie są zamknięte, ale jedna jest zamknięta i druga jest otwarta. |
| kind /kajnd | rodzaj |
| what kindof book is this? | jaki to jest rodzaj książki? |
| what kind of car do you prefere? | jaki rodzaj samochodu ty wolisz (preferujesza)? |
| offer /ofer | propozycja |
| proposition /propezyszyn | propozycja |
| pronoun /pronaun | zaimek |
| preposition /prepezyszyn | przyimek |
| some examples /sam egzampls | kilka przykładów |
| on, under, in, with, from | na, pod, w, z, dla (przyimki na koncu zdania) |
| what do we speak with? | czym mówimy? |
| where am I taking the book from? | skąd biorę książkę? |
| what am I putting the pen under? | pod co wkładam pióro? |
| north /north | północ |
| south /sauth | południe |
| east /ist | wschód |
| west /łest | zachód |
| cardinal /kardinal | główny |
| main /mejn | główny, najważniejszy |
| point /point | kierunek |
| tell me the names of the four cardinal points, please. | powiedz mi nazwy 4-ech głównych kierunków, proszę. |
| is Greece west of Italy? | czy Grecja jest na zachód od Włoch? |
| neither...nor /najther nor | ani...ani |
| place /plejs | miejsce |
| some of /sam of | niektóre, niektórzy |
| the same...as /the sejm as | taki sam....jak |
| is there anybody sitting in that place? | czy ktoś siedzi na tym miejscu? (teraz) |
| without /łithaut | bez |
| can we write without a pen or a pencil? | czy my potrafimy pisać bez długopisu lub ołówka? |
| contrary /kantreri | przeciwieństwo |
| opposite /opozit | naprzeciwko |
| verb /werb | czasownik |
| noun /naun | rzeczownik |
| translation /translejszyn | przekład, tłumaczenie (rzeczownik) |
| translate /tanslejt | tłumaczyć (czasownik) |
| mean /min | znaczyć (czasownik) |
| meaning /mining | znaczenie (rzeczownik) |