Take care! | Trzymaj się! |
Have a good time! | Baw się dobrze! |
Can I ask you something? | Czy mogę o coś zapytać? |
Call me later | Zadzwoń do mnie później. |
I have to go home | Muszę iść do domu. |
Can I have/get one tea? One tea, please. | Czy mogę prosić o jedną herbatę? |
Pardon?/Sorry? | Proszę? |
Sorry, I didn't understand that. | Przepraszam, nie zrozumiałem. |
Could you repeat that, please? | Mógłbyś powtórzyć? |
Could you please speak louder/more slowly? | Mógłbyś mówić głośniej/wolniej? |
Could you spell that, please? | Mógłbyś przeliterować? |
What does it mean? | Co to znaczy? |
How do you say ... in English? | Jak się mówi po angielsku ...? |
Do you fancy a beer? | Masz ochotę na piwo? |
Where were you yesterday? | Gdzie byłeś wczoraj? |
What time do you start work? | Kiedy zaczynasz pracę? |
How to get to the train station from here? | Jak się stąd dostać na dworzec PKP? |
Where do you live? | Gdzie mieszkasz? |
How far from here do you live ? | Jak daleko stąd mieszkasz? |
I was born in ... | Urodziłem się w... |
Are you sure? | Jesteś pewny? |
Is this/that/it possible? | Czy to możliwe? |
I think so. | Chyba tak. |
Perhaps./Maybe. | Może. |
It may/might rain later. | Później może padać. |
i'm not sure | Nie jestem pewna. |
I have no idea where she lives. | Nie mam pojęcia, gdzie ona mieszka. |
You should leave home in time to get there on time. | Powinienieś wyjść z domu przed czasem, aby dotrzeć tam na czas. |
Did you like the film? | Czy podobał Ci się film? |
What's your opinion of politics? | Jakie jest twoje zdanie na temat polityki? |
In my opinion/ in my view/if you ask me... | Moim zdaniem... |
I'm afraid I can't agree with you | Niestety, nie mogę się z tobą zgodzić |
I disagree with you. | Nie zgadzam się z Tobą. |
I think you're wrong. | Myślę, że nie masz racji. |
You must be joking! | Chyba żartujesz! |
I see what you mean, but... | Rozumiem, co masz na myśli, ale |
Yes, but on the other hand... | Tak, ale z drugiej strony... |
Could you do me a favour? | Mógłbyś wyświadczyć mi przysługę? |
Can/could/would you pass me that bag, please? | Możesz mi podać tamtą torbę? |
Could you lend me 10zł? | Mógłbyś pożyczyć mi 10zł? |
I would like to apologize for my behaviour. | Chciałbym przeprosić za moje zachowanie. |
Come to my place/house right now. | Przyjdź/wpadnij do mnie teraz. |
I'd rather live in Poland than (in) England. | Wolałbym mieszkać w Polsce niż (w) Anglii. |
What should I do? | Co powinieniem zrobić? |
Can you take a message? | Możesz przekazać wiadomość? |
Can I leave a message? | Mogę zostawić wiadomość? |
Could you ask her to phone me? | Czy możesz poprosić żeby do mnie oddzwoniła? |
That's very kind of you | To bardzo miło z twojej strony |
It's my pleasure | Cała przyjemność po mojej stronie |
At work I have to do a lot of paperwork. | W pracy muszę robić dużo papierkowej roboty. |
Please forgive me. | wybacz mi |
It doesn't matter | nic nie szkodzi/nieistotne |
All the best! | Wszystkiego naj! |
The same to you | Wzajemnie! |
Let me try. | Pozwól mi spróbować |
No way! You mustn't go there! | Nie ma mowy! Nie wolno Ci tam pójść! |
You mustn't/can't smoke here! | Nie wolno Ci tu palić! |
Do you mind if I open the window? | Czy masz coś przeciwko, że otworzę okno? |
Do we have to do it? | musimy to robić? |
Is it really necessary? | Czy to konieczne? |
Sit down and don't interrupt | Siadaj i nie przerywaj. |
Please enter your PIN | Proszę wprowadzić PIN. |
You have to tell them | Musisz im powiedzieć. |
You should work harder | Powinnaś pilniej pracować. |
If I were you, I'd tell him | Na twoim miejscu powiedziałabym mu. |