| idle | gnuśny |
| you should exercise more self-control | Powinieneś potrenować samokontrolę |
| however I'm inclined to beleieve him | jednak, jestem skłonny mu uwierzyć |
| to regain comparative balance after | by wrócić do względnej równowagi po |
| don't concentrate on the bad points of everything | nie koncentruj się na złych stronach wszystkiego |
| are contributing to accidents | przyczyniają się do wypadków |
| intent on playing games | skupiony na graniu w gry |
| I have hardly any free time because... | Prawie nie mam wolnego czasu bo... |
| I regret to say that | Przykro mi to mówić, ale... |
| it will be assessed by | to będzie ocenione przez... |
| stuffy room | duszny pokój |
| the biggest factor... | największym czynnikiem... |
| Careful planning facilitates any kind of work | Staranne planowania ułatwia każdy rodzaj pracy |
| share it with us | podziel się tym z nami (newsem) |
| He tried hard to make it work | Bardzo się starał, żeby to działało |
| but in the end he had to resign from his job | ale w końcu musiał zrezygnować z pracy |
| I can't infer anything from this data cause it's... | Nie mogę niczego wywnioskować z tych danych, bo są... |
| He didn't say anything relevant to discussion | Nie powiedział nic związanego z dyskusją |
| a definite rise in unemployment | zdecydowany wzrost bezrobocia |
| positive feedback | pozytywne informacje (zwrotne) |
| On balance, he decided not to ask him for help | Po namyśle zdecydował nie prosić go o pomoc. |
| immodest | nieskromny |
| What is that obnoxious smell, I can't stand it! | Co to za okropny zapach, nie mogę go znieść! |
| straightforward person | bezpośrednia osoba |
| he won't mind you asking him personal question | nie będzie miał za złe osobistych pytań |
| He was driven by... | Kierował nim... |
| She did it on purpose | zrobiła to celowo |
| I was indignant at how rudely he spoke to me | Byłem oburzony na to, jak nieuprzejmie się do mnie odezwał |
| cheerful disposition | pogodne usposobienie |
| self-control | opanowanie |
| it got broken when... | zepsuł się kiedy... |
| I prefer that shirt to this one | Wolę tamtą koszulę od tej |
| It took me by surprise | To mnie zaskoczyło |
| Please, come inside and make yourself at home. | Wejdźcie do środka i rozgośćcie się. |
| Some people believe that... | Niektórzy ludzie twierdzą, że... |
| It's nicer. | Jest lepszy (smaczniejszy) |
| a house beside small river | dom obok małej rzeczki |
| partial description | częściowy opis |
| he is widely known as | on jest szeroko znany jako |
| described in vivid detail | opisał w barwnych szczegółach |
| in contrast to | w porównaniu do... (środek zdania) |
| Contrary to | w porównaniu do (początek zdania) |
| It is no concern of mine wheter you stay or leave... | To nie moja sprawa czy on zostanie czy odejdzie |
| on the contrary I think he is... | wręcz przeciwnie, myślę że jest... |
| He behaves strange. I like him, though. | Dziwnie się zachowuje. Ale go lubię. |
| he felt blue | miał chandrę |