despondent | przybity / przygnębiony / zniechęcony (old use) |
despond | przygnębić / zasępić (się) (old use) |
despondency | przygnębienie / zniechęcenie (old use) |
He felt complete despondency | On czuł kompletne przygnębienie / zniechęcenie (old use) |
dismiss | 1. odrzucać 2. zwolnić / wyrzucić 3. zwolnić / dać wolne 4. zakończyć 5 odesłać |
dismiss | 1. odrzucić (np. pomysł) |
dismiss | 2. zwonić / wyrzucić (z pracy) |
dismiss | 3. zwolnić / dać wolne |
dismiss | 4. zakończyć (sprawę w sądzie) |
dismiss | 5. odesłać |
My boss dismissed my environmentally-friendly project | Mój szef odrzucił mój środowiskowo-przyjazny projekt |
His boss dismissed him last week | Jego szef wyrzucił / zwolnił go (z pracy) w zeszłym tygodniu |
She dismissed her maid for the rest of the day | Ona zwolniła / dała wolne swojej służącej na resztę dnia |
The case was dismissed beacause of the lack of the evidence | Sprawa (w sądzie) została zakończona z powodu braku dowodów |
I was dismissed to the principal's office today | Ja zostałem odesłany do biura dyrektora dzisiaj |
dismissive | lekceważący |
dismissively | lekceważąco |
aquiline | 1. wyrazisty / ostry (np. rysy twarzy) 2. orli (nos) |
aquiline features | wyraziste / ostre rysy (twarzy) |
aquiline nose | orli nos |
sully | 1. brudzić / plamić (coś) 2. plamić / kalać / hańbić (honor, dobre imię) |
sully | 1. brudzić / plamić (coś) |
sully | 2. plamić / kalać / hańbić (honor, dobre imię) |
No speck of dirt had ever sullied his hands | Żadna odrobina brudu nigdy nie zabrudziła / splamiła jego rąk |
His repution was unfairly sullied by half-truths and innuendos | Jego reputacja została niesprawiedliwie splamiona / skalana przez pół-prawdy i domysły |
dispense | 1. dyspensować / rozdzielać 2. zapewniać |
dispense | 1. dyspensować / rozdzielać |
dispense | 2. zapewniać (np. leki) |
The vending machine dispenses snacks | Maszyna sprzedająca dyspensuje / rozdziela / wydaje przekąski |
cruet | buteleczka / flaszka (np. na ocet, na oliwę) |
cloudbank | niskie chmury |
bank | obłok (pyłu, chmury) |
poultice | gorący okład / kompres |
gherkin pickled cucumber | ogórek kiszony (x2) |
rank | cuchnący / smrodliwy |
blue cheese is a rank cheese | ser pleśniowy jest cuchnącym / smrodliwymk serem |
reek | 1. śmierdzieć / cuchnąć (czymś) // 1. ostra woń (nieprzyjemna) / fetor / smród |
His breath reeked of garlic | Jego oddech śmierdział / cuchnął czosnkiem |
reek | 1. ostra woń (nieprzyjemna) / fetor / smród |
reek | 1. śmierdzieć / cuchnąć (czymś) |
reek of sweat | ostra woń / feto / smród potu |
leaky bucket | przeciekający / dziurawy kubeł |
abode | 1. miejsce zamieszkania / pobytu 2. siedziba 3. siedlisko |
person of fixed abode | osoba ze stałym miejscem zamieszkania |
person of no fixed abode | osoba bez stałego miejsca zamieszkania |
commissary | kantyna / bufet |
embalm imbalm | balsalować / zabalsamować (konserwować (x2) |
ledger | rejestr / księga rachunkowa / księga główna |
They keep the records of all their expenses in this ledger | Oni trzymają zapisy / prowadzą rejestr wszystkich swoich wydatków w tym rejestrze / księdze rach |
inundate | 1. zalać / zalewać (o wodzie) 2. zasypać / zasypywać (pracą, obowiązkami) |
inundate | 1. zalać / zalewać (o wodzie) |
inundate | 2. zasypać / zasypywać (pracą, obowiązkami) |
If the dam breaks it will inundate large parts of the town | Jeśli tama się przerwie to zaleje duże części miasta |
We have been inundated with work | Zostaliśmy zasypani pracą |
inundation | zalew (np. rzeki) |
season of the inundation | pora wylewów (zalewów) (ACHET - jedna z pór w kalendarzu starożytnego egiptu) |
seedtime | okres siewu (siania ziarna) |
dreadnought | pancernik / statek pancerny |
rolling pin pin | wałek do ciasta (x2) |
put an edge on sth | nadać czemuś ostrość / trwałość / moc (lit) |
double bubble double time | podwójna stawka (zapłata za pracę) (x2) |
time and a half | półtorej stawki (zapłata za pracę) |
base salary base pay base wage | płaca podstawowa / wynagrodzenie podstawowe (x3) |
I am working all weekend, it is for double bubble / double time though | Pracuje cały weekend, to jest za podwójną stawkę (x2) zatem |
I was paid double time for working on Christmas | Zapłacono mi podwójną stawkę za pracę w Święta |
commission | 1. prowizja 2. zlecenie |
We pay a good base salary plus generous commission | My płacimy dobrą stawkę podstawową plus hojną prowizję |
The musician received a commission for an opera | Muzyk otrzymał zlecenie (prowizje) na operę |
folly | głupota |
height of folly | szczyt głupoty |
probity | 1. prawość 2. uczciwość 3. rzetelność |
financial footing financial standing | podstawa finansowa (x2) |
The shareholders consider that the company has a good financial standing | Udziałowcy / Akcjonariusze sądzą że spółka ma dobrą stopę podstawę finansową |
devout prayerful | 1. pobożny (o sobie) 2. gorliwy (o modlitwie) (x2) |
rictus | zastygły grymas uśmiechu |
I am a stranger in a familiar land | Jestem obcym w rodzinnym kraju |
foreman | 1. majster / mistrz brygadzista / kierownik / sztygar 2. przewodniczący ławy przysięgłych |
foreman | 1. majster / mistrz brygadzista / kierownik (na budowie) / sztygar |
foreman | 2. przewodniczący ławy przysięgłych |
He is a construction foreman | On jest kierownikiem konstrukcji (kierownikiem na budowie) |
The foreman presented the verdict | Przewodniczący ławy przysięgłych wygłosił (zaprezentował) werdykt |
date | daktyl |
fig | figa |
miscellaneous misc | rozmaity / różnorodny / pomieszany (x2 long short) |
embarassed grin | zakłopotany uśmiech |
recuperate | 1. odzyskiwać (np. siły) / wracać do zdrowia 2 . dojść do siebie (po stracie finansowej) |
recuperate | 1. odzyskiwać (np. siły) / wracać do zdrowia |
recuperate | 2 . dojść do siebie (po stracie finansowej) |
recuperation | powrót do zdrowia |
She spent a month in the country recuperating after an ilness | Ona spędziła miesiąc na wsi wracając do zdrowia po chorobie |
dimmensionally maladjusted | wymiarowo niedopasowany |
unresolved postulates | nierozwiązane twierdzenia (postulaty) |
forth | naprzód / dalej |
We have to move forth | Musimy poruszać się naprzód |