enter | wstawić | |
is made | została zawarta | |
sets out the terms and conditions | ustala/ zawiera/ przedstawia warunki | |
are required to be given | muszą zostać przedstawione | |
under the Section | zgodnie z Artykułem | |
Employment Rights Act | (ustawa) Employment Rights Act | |
apply at the date hereof | wchodzą w życie z dniem zawarcia niniejszej umowy | |
commencement | rozpoczęcie zatrudnienia | |
job title | nazwa stanowiska | |
agrees to | zobowiazuje się do | |
in capacity of | na stanowisku | |
will be counted as a part of | będzie wliczony w | |
countinuous employment | ciągłe zatrudnienie | |
which this job entiles | wynikające ze stosunku zatrudnienia | |
set out | wyszczególnić, określić | |
job description | opis stanowiska/ pracy | |
may from time to time be modified | może ulegać zmianom/ być zmieniany | |
reasonably | w sposób uzasadniony | |
as necessary to meet the employer's business | jeżeli konieczność taka będzie wynikała z prowadzenia działalności gospodarczej przez pracoda | |
salary/ remmuneration | wynagrodzenie | |
payable | płatne/ będzie wypłacane | |
in monthly intervals | w miesięcznych odstępach | |
review salary | dokonywać przeglądu wynagrodzenia | |
intervals | odstępy | |
at sb's sole discretion | według swojego wyłącznego uznania | |
The Company | Spółka | |
firma (pl) | nazwa (w pl jęz prawniczym) | |
Hours of Employment | Czas pracy | |
The Employees hours of employment shall be | Pracownik zobowiązuje się do wykonywania swojej pracy w godzinach | |
enter work days | wpisać nazwy dni pracy | |
may take up to 1 hour for lunch | przysługuje do 1 godziny przerwy obiadowej | |
between the hours of | w godzinach | |
may be from time to time required to | może zostać zobowiązany do | |
additional hours | godziny nadliczbowe | |
as is reasonable to meet the requirements of the Employer's business | jeżeli taka konieczność będzie wynikała z potrzeb działalności gospodarczej prowadzonej przez | |
at an overtime rate of | za pracę w godzinach nadliczbowych pracownikowi będzie przysługiwało | |
holidays | dni wolne od pracy | |
shall be entitled to | przysługuje prawo do | |
holiday allowance | wymiar urlopu | |
at full pay | pełnopłatnego | |
public holidays | dni ustawowo wolne od pracy | |
at times convinient to | w czasie dogodnym dla | |
sufficient notice of intention to take holidays | pod warunkiem zgłoszenia chęci wzięcia urlopu ... z odpowiednim wyprzedzeniem | |
Employee's supervisor | przełożony parcownika | |
at any one time | jednorazowy (wymiar urlopu) | |
unless the permission is given | jeżeli nie uzyska zgody | |
at the date of | w dniu/ wraz z chwilą | |
shall be entitled to | nabywa prawo do | |
payment in lieu | ekwiwalent pieniężny | |
holiday accrued due but untaken | przysługujący ale niewykorzystany urlop | |
termination of employment | rozwiązanie stosunku pracy | |
in excess of | w wymiarze przekaraczającym | |
accrued entitlement | przysługujący | |
a corresponding deduction will be made from | odpowiednia kwota zostanie potrącona z | |
final payment | ostatnia wypłata | |
sickness | choroba | |
injury | uraz, kontuzja | |
on account of | z powodu | |
someone on his or her behalf | osoba działająca w jego imieniu/ upoważniona | |
as soon as possible | niezwłocznie | |
the working day | dzień roboczy | |
first occurs | ma miejsce po raz pierwszy | |
reserves the right to | zastrzega sobie prawo do | |
at any stage | na dowolnym etapie | |
produce a medical certificate | przedstawić zaświadczenie lekarskie | |
medical certificate | zaświadczenie lekarskie | |
undergo medical examination | odbyć badania lekarskie | |
normal remuneration | zwykłe wynagrodzenie | |
sickness absence | nieobecność pracownika spowodowana chorobą | |
for a maximum of | trwającej nie dłużej niż | |
provided that | pod warunkiem że | |
provides the Employer with | złoży u Pracodawcy | |
consecutive days | kolejne dni (ciągła nieobecność) | |
will be less the amount of | zostanie pomniejszona o kwotę | |
Statuatory Sick Pay | Ustawowy Zasiłek Chorobowy | |
Social Security sickness benefit | zasiłek z tytułu ubezpieczenia społecznego | |
is subject to | podstawą (uprawnienia), jest należne na podstawie | |
notification of absence | zawiadomienie o nieobecności | |
as required above | zgodnie z warunkami opisanymi powyżej | |