| collective agreements | układy zbiorowe pracy |
| be in force | mieć moc prawną |
| directly relating | w bezpośrednim odniesieniu |
| pension | emerytura/ świadczenia emerytalne |
| join the Employer's pension scheme | przystąpić do przyjętego przez Pracodawcę programu emerytalnego |
| pension shceme | program emerytalny/ emerytalno-rentowy |
| the Employer's booklet/ leaflet | broszura Pracodawcy |
| available on the request | udostępniana na rządanie |
| termiantion | wypowiedzenie umowy |
| by giving written notice | za przedłożeniem pisemnego wypowiedzenia |
| as follows | w następujący sposób |
| with not less than one week's notice | z zachowaniem co najmniej jednotygodniowego okresu wypowiedzenia |
| a further one week's notice | okres wypowiedzenia powiększony o co najmniej 1 dodatkowy tydzień |
| payment in lieu of notice | zapłata ekwiwalentu okresu wypowiedzenia |
| persistent misconduct | powtarzające się uchybienie |
| misconduct | uchybienie |
| a major breach | znaczne naruszenie |
| Employer's disciplinary rules | przepisy dyscyplinarne ustalone przez Pracodawcę |
| sole/ absolute discretion | według swojego wyłącznego uznania |
| payment in lieu of all or any part of any notice | wypłata ekwiwalentu w zamian za część lub całość kwoty odszkodowania za okres wypowiedzenia |
| enjoy his or her full contractual benefits | aby mógł w pełni wykorzystać przysługujące mu na mocy niniejszej Umowy świadczenia |
| exclude from his premises | zakazać wstępu na teren swojej posiadłości |
| require that | zobowiązać do |
| carry out duties | wykonywać obowiązki |
| require that he or she carries out no duties | nakazać zaniechania wykonywania obowiazków |
| confidentiality | poufność |
| is aware | oświadcza, że wie |
| may be party to confidential information | może mieć dostęp do informacji poufnej |
| business | działalność gosp |
| disclose | ujawniać |
| allow the disclosure | dopuścić do ujawnienia |
| in proper course of his or her employment | takie działania wynikają z potrzeb związanych z wykonywaniem pracy przez Pracownika |
| trade secrets | tajemnice przedsiębiorstwa |
| which is sufficiently high degree of confidentiality to amount to | których stopień poufności będzie wystarczająco wyskoki aby uznać je za równoważne z |
| apply for an injuction | ubiegać się o nakaz/ zakaz sądowy |
| seek | wystąpić o |
| remedy | środek ochrony prawnej |
| including without limitation | w szczególności |
| the recovery of damages | prawo do naprawy szkód |
| under | na mocy |
| the Public Interest Disclosure Act | Ustawa o Dostępie Informacji Publicznej |
| external disclosures | ujawnianie info. na zewnątrz |
| non-competition | zakaz konkurencji |
| solicit or seek business | pośredniczyć w świadczeniu usług |
| customers or clients | zleceniodawcy |
| have dealings | przeprowadzać transakcje |
| grievance | zażalenia |
| appeal procedure | procedura odwoławcza |
| Staff Handbook | Podręcznik/ Przepisy Pracownicze |
| by personal service | za doręczeniem osobistym |
| first class post | pocztą pierwszej klasy |
| notices | powiadomienia/ uwagi |
| respective addresses | wyznaczone adresy/ odbiorcy |
| severability | rozdzielność przepisów |
| provison | przepis |
| be held to be invalid | zostać unieważnionym |
| severed | oddzielony |
| force and effect | moc i skuteczność |
| issued and/ or amended | odwołuje się do nich i/ lub modyfikuje się je |
| from time to time | okresowo |
| incorporated in | włączone w/ zawarte w |
| governing law | prawo właściwe |
| in accordance with | zgodnie z |
| exclusive jurisdiction | wyłączna juryzdykcja/ właściwość |
| receipt | ustalenia |
| Personnel Officer | pracownik działu kadr |
| in witness of which | potwierdza się że |