wordki.pl - nauka słówek
lords_and_ladies_2
autor: griffon
sulkdąsy / fochy // dąsać się / być obrażonym
sulkdąsy / fochy
sulkdąsać się / być obrażonym
sulkingdąsanie się / bycie obrażonym
skulk1. kryć się / czaić się / podkradać się 2. uchylać się (od obowiązków)
skulk1. kryć się / czaić się / podkradać się
skulk2. uchylać się (od obowiązków)
The tiger was skulking in the bushesTygrys krył się / czaił się w krzakach
I thought I saw someone skulking in the bushesMyslałem (że) widziałem kogoś kryjącego się / czającego się w krzakach
skulking1. ukrywanie się / czajenie się / podkradanie się 2. uchylanie się (od obowiązków)
skulking1. ukrywanie się / czajenie się / podkradanie się
skulking2. uchylanie się (od obowiązków)
give sth considerationrozważać coś (dać czemuś rozważanie)
knee-deeppo kolana głęboko (np. w śniegu)
We walked through the field knee-deep in mudSzliśmy przez pole po kolana w błocie
knee-deep in sthmocno zaangażowany w coś (po kolana w czymś)
I'm knee-deep in paperworkJestem mocno zaangażowany / pochłonięty (po kolana) w pracy z papierami
bargain1. okazja / dobry interes 2. porozumienie / układ / umowa / transakcja
This coat was half-price - a real bargainTen płaszcz był za połowę-ceny - prawdziwa okazja / dobry interes
bargaintargować się
bargain1. okazja / dobry interes
bargain2. porozumienie / układ / umowa / transakcja
The menagement and employees eventually made a bargainZarząd i pracownicy w końcu doszli do porozumienia / układu / umowy
make a bargainzawierać umowę (robić porozumienie / układ / umowę)
Unions bargain with employers for better rates of pay each yearZwiązki targują się z pracodawcami o lepsze stawki płacy każdego roku
rate of paystawka płacy / stopa wynagrodzenia
slacken1. zwlaniać (tempo) / zmniejszać (prędkość) 2. słabnąć 3. rozluźniać / łagodzić
slacken the reinszwolnij / poluzuj / rozluźnij wodze
wind upnakręcać (mechanizm zegarka)
wind up the clocknakręcać zegare
haymakingsianokosy
caperpodkskiwać / hasać / brykać
custardkrem (rodzaj budyniu)
custard pieplacek z kremem (budyniem)
crack1. pękać 2. złamać 3. przełamać // 1. szpara 2. pęknięcie / szczelina
crack1. szpara 2. pęknięcie / szczelina
crack1. pękać 2. złamać 3. przełamać
Cracks appeared in the dry groundPęknięcia (szczeliny / szpary) pojawiły sie w suchej ziemii
have a crack at sthspróbować czegoś (przełamać się, żeby coś zrobić)
cloverkoniczyna
four-leaf cloverczterolistna koniczyna
Have you ever found a four-leaf clover?Czy kiedykolwiek znalazłeś czterolistną koniczynę?
in cloverw dostatku / luksusowo (w koniczynach) (żyć)
be in cloveropływać w dostatki / żyć luksusowo (być w koniczynach)
incidentally1. przypadkowo / incydentalnie 2. nawiasem mówiąc
incidentally detectedprzypadkowo wykryty
incidental1. przypadkowy / incydentalny 2. uboczny (wątek)
muck1. błoto / brud 2. gnój / łajno 1. brudzić 2. spartaczyć / sknocić
muck1. brudzić 2. spartaczyć / sknocić
muck1. błoto / brud 2. gnój / łajno
muck sth upzawalić coś / spieprzyć coś / spartaczyć coś
nitrogen fixationwiązanie azotu cząsteczkowego
nitrogen-fixingbakterie azotowe / wiązanie azotu
fecund1. płodny 2. żyzny / urodzajny
demand1. żądać 2. wymagać
Happiness demands sacrificeSzczęście wymaga poświęcenia
The workers demand a raisePracownicy żądają / wymagają podwyżki
subjectpoddany (np. króla)
The king greeted his subjectsKról pozdrowił swoich poddanych
dreary1. nudny / drętwy 2. ponury (pogoda, krajobraz) 3. posępny (nastrój)
The party was dreary so I left earlyImpreza była nudna / drętwa / ponura dlatego wyszedłem wcześnie
The dreary landscape makes me sadPonury (nudny / drętwy) krajobraz sprawia że jestem smutny
He was so dreary that he spoiled my moodOn był tak posępny / ponury że (on) zepsół mój nastrój
soppy1. mokry / deszczowy 2. przemoczony 1. naiwny / sentymentalny 1. łzawy / ckliwy
soppy1. naiwny / sentymentalny 2. łzawy / ckliwy
prima faciepozorny / na pierwszy rzut oka (łacina)
elaborateopracować / opracowywać / szczegółowo omówić
limbo1. otchłań / próżnia 2. więzienie / zapomnienie / zawieszenie
be in limbobyć w zawieszeniu (próżni) / być w zastoju
crop rotationpłodozmian
patent1. opatentowany 2. jawny / oczywisty
patent1. opatentowany
patent2. jawny / oczywisty
That is a patent lieTo jest jawne / oczywiste kłamstwo
trifle1. deser (z galaretki, biszkoptów, owoców) 2. stop cyny i ołowiu 3. drobiazg / drobnostka
trifle3. drobiazg / drobnostka
triflelekceważyć / żartować / igrać (z czymś)
Don't trifle with her feelingsNie żartuj / lekceważ / igraj z jej uczuciami
unconsidered trifles"porzucone okruchy" (nieuwzględniane drobiazgi / drobnostki)
deitybóstwo
household deitybóstwo domowe / duch domowy
spectralwidmowy
spectrewidmo
keeper1. dozorca 2. strażnik / stróż 3. właściciel (sklepu, restauracji)
dungeon keeperdozorca / strażnik / właściciel lochów
paganpoganin
alleged supposed would-bedomniemany / rzekomy (x3)
would-be winnerdomniemany / rzekomy zwycięzca
ouijaouija
paddle1. wiosło 2.brodzenie w płytkiej wodzie // 1. wiosłować 2. brodzić w wodzie
paddle1. wiosłować 2. brodzić w wodzie
paddle1. wiosło 2.brodzenie w płytkiej wodzie
he moved the raft with a paddleon poruszał tratwą za pomocą (z) wiosła
as far as I'm concernedjeśli o mnie chodzi
scrofulaskrofuloza (gruźlica węzłów chłonnych)
midwinterśrodek zimy
mummermim
weave wove woven1. pleść / tkać / wyplatać 2. knuć / snuć (opowieści)
weave wove woven1. pleść / tkać / wyplatać
weave wove woven2. knuć / snuć (opowieści)
My grandma wove a blanket for meMoja babcia utkała / wypletła koc dla mnie
artesian wellstudnia artezyjska
starringwystepujący w roli głównej
swoop1. rzucać się (z góry) / spadać nagle (na coś)
The hawk swooped down on its preyJastrząb rzucił się (z góry) / spadł nagle w dół na swoją ofiarę
at one go in one goza jednym razem (x2)
premisezałożenie / przesłanka
The premise is that freedom of religion must apply to all religionsZałożenie / przesłanka jest że wolność wyznania musi mieć zastosowanie wobec wszystkich relig
premisezakładać
He premised that we will lose the gameOn założył że przegramy mecz
bird of preyptak drapieżny
gyrfalcon(sokół) białozór / sokół norweski