| cut to the chase | przejść do sedna / przejść do rzeczy |
| let's cut to the chase and talk about important things | przejdźmy do sedna / rzeczy i porozmawiajmy o ważnych rzeczach |
| overlap | częściowe pokrywanie się / kolizja |
| overlap | 1. zachodzić na siebie / nakładać się na siebie 2. pokrywać się częściowo 3. nałożyć się |
| overlap | 1. zachodzić na siebie / nakładać się na siebie |
| overlap | 2. pokrywać się częściowo (np. pomysły) |
| overlap | 3. nałożyć się w czasie / kolidować |
| the edges of the wallpaper should overlap | brzegi tapety powinny zachodzić na siebie / nakładać się |
| their businesses don't overlap much | ich interesy nie pokrywają się bardzo |
| bias | stronniczość / tendencyjność / uprzedzenie / nastawienie |
| bias | uprzedzać / nastawiać (kogoś) / wpływać (na coś / kogoś) |
| environmental factors could have biased the results | środowiskowe czynniki mogły wpłynąć / nastawić / uprzedzić wyniki |
| hype | 1. szum medialny 2. przesadna, krzykliwa reklama |
| hype | robić szum (wokół czegoś) / rozdmuchiwać (sprawę, temat) |
| media hype | szum medialny |
| reliable trustworthy | zaufany (godny zaufania) / solidny / niezawodny / wiarygodny / rzetelny (x2) |
| reliable source of information | zaufane / godne zaufania / wiarygodne źródło informacji |
| entangle | 1. oplątać / oplatać 2. uwikłać / uwikłać się (np. w nielegalny interes) |
| entangle | 1. oplątać / oplatać |
| entangle | 2. uwikłać / uwikłać się (np. w nielegalny interes) |
| entangled in sth | uwikłany w coś |
| disentangle | rozwikłać / rozwiązać |
| feedback | reakcje / opinie / informacja zwrotna / sprzężenie zwrotne |
| positive feedback | dodatnie sprzężenie zwrotne |
| giveaway | 1. wskazówka 2. prezent (darmowy / reklamowy) |
| giveaway | 1. wskazówka |
| giveaway | 2. prezent (darmowy / reklamowy) |
| sell at giveaway prices | sprzedawać po bardzo niskich cenach (prezent reklamowy) |
| be a clear giveaway | być jasną wskazówką |
| be a dead giveaway | być oczywistą wskazówką |
| soppy | 1. naiwny / sentymentalny 2. łzawy / ckliwy |
| credulous | łatwowierny / naiwny |
| prejudge | przesądzić / osądzić z góry |
| codify | kodyfikować / skodyfikować / ustalać |
| codified knowledge | skodyfikowana / ustalona wiedza |
| harrow | brona (narzędzie rolnicze) |
| harrow | 1. bronować 2. dokuczać / męczyć |
| harrowing | wstrząsający / straszny / przerażający (dokuczliwy / męczący) |
| squat | 1. kucać / przykucnąć 2. robić przysiady 3. kulić się / czaić się 4. mieszkać na dziko, nie |
| squat | 1. kucać / przykucnąć |
| squat | 2. robić przysiady |
| squat | 4. mieszkać na dziko / mieszkać nielegalnie |
| we were squating by the fire | przykucnęliśmy przy ognisku (byliśmy przykucnięci przy ogniu) |
| scold | łajać / besztać / strofować |
| by fluke | przypadkiem / fuksem |
| exasperate | drażnić / (z)irytować / rozdrażnić |
| exasperated | zirytowany / rozdrażniony |
| tangible | 1. zauważalny / dostrzegalny 2. rzeczywisty / materialny / namacalny |
| perspicacious | bystry / przenikliwy / wnikliwy |
| perspicacity | bystrość / przenikliwość / domyślność |
| she gave me a perspicacious look | popatrzyła na mnie bystro / przenikliwie (ona dała mi bystre / przenikliwe spojrzenie) |
| opt | wybierać / optować |
| i opt for a legal abortion | wybieram / optuję za legalną aborcją |
| hark | słuchajcie (!) (old use) |
| hark back | wspominać (phrasal verb) |
| i still hark back our first kiss | (ja) wciąż wspominam nasz pierwszy pocałunek |
| hark back to sth | wracać do czegoś (punktu wyjścia0 |
| in his book he harks back to his childhood | w swojej (jego) książce (on) wraca do swojego dzieciństwa |
| dillydally dilly-dally | ociągać się / guzdrać się / marnować czas (x2) |
| dillydallying | ociąganie się / guzdranie się |
| engorge | nabiegać krwią / napuchnąć / obrzęknąć |
| her knee engorged after the fall | jej kolano nabiegło krwią / napuchnęło / obrzękło po upadku |
| engorged | nabiegnięty krwią / napuchnięty / nabrzmiały / przekrwiony |
| engorgement | przekrwienie / obrzęk |
| sprout | 1. młody pęd 2. jadalny kiełek 3. brukselka |
| sprout | 1. puszczać oędy / kiełkować / wschodzić 2. wyrastać / rozwijać się |
| sprout | 1. młody pęd (rośliny) |
| displacement activity | ruch przemieszczający |
| cul-de-sac | 1. ślepa uliczka / ślepy zaułek (droga bez przejazdu) |
| cul-de-sac | 2. ślepa uliczka / ślepy zaułek (sytuacja bez wyjścia) |
| an intellectual cul-de-sac | intelektualna ślepa uliczka / ślepy zaułek (sytuacja bez wyjścia) |
| an evolutionary cul-de-sac | ewolucyjny ślepy zaułek / ślepa uliczka |
| piggyback | 1. na barana (nosić kogoś) 2. wjechać (gdzieś) na plecach innych |
| piggyback | 1. na barana (nosić kogoś) |
| piggyback | 2. wjechać (gdzieś) na plecach innych (osiągnąć sukces korzystając z pracy innych) |
| piggyback | noszenie na barana |
| exponent | 1. wykładnik 2. propagator (idei) 3. przedstawiciel (nurtu) 4. wykładnik (potęgi) |
| betterment | polepszenie / poprawa |
| betterment of mankind | polepszenie / poprawa rodzaju ludzkiego |
| butter sb up | podlizywać się komuś / kadzić komuś / słodzić komuś (phrasal verb) |
| don't try to butter me up | nie próbuj podlizywać mi się |