cut to the chase | przejść do sedna / przejść do rzeczy | |
let's cut to the chase and talk about important things | przejdźmy do sedna / rzeczy i porozmawiajmy o ważnych rzeczach | |
overlap | częściowe pokrywanie się / kolizja | |
overlap | 1. zachodzić na siebie / nakładać się na siebie 2. pokrywać się częściowo 3. nałożyć się | |
overlap | 1. zachodzić na siebie / nakładać się na siebie | |
overlap | 2. pokrywać się częściowo (np. pomysły) | |
overlap | 3. nałożyć się w czasie / kolidować | |
the edges of the wallpaper should overlap | brzegi tapety powinny zachodzić na siebie / nakładać się | |
their businesses don't overlap much | ich interesy nie pokrywają się bardzo | |
bias | stronniczość / tendencyjność / uprzedzenie / nastawienie | |
bias | uprzedzać / nastawiać (kogoś) / wpływać (na coś / kogoś) | |
environmental factors could have biased the results | środowiskowe czynniki mogły wpłynąć / nastawić / uprzedzić wyniki | |
hype | 1. szum medialny 2. przesadna, krzykliwa reklama | |
hype | robić szum (wokół czegoś) / rozdmuchiwać (sprawę, temat) | |
media hype | szum medialny | |
reliable trustworthy | zaufany (godny zaufania) / solidny / niezawodny / wiarygodny / rzetelny (x2) | |
reliable source of information | zaufane / godne zaufania / wiarygodne źródło informacji | |
entangle | 1. oplątać / oplatać 2. uwikłać / uwikłać się (np. w nielegalny interes) | |
entangle | 1. oplątać / oplatać | |
entangle | 2. uwikłać / uwikłać się (np. w nielegalny interes) | |
entangled in sth | uwikłany w coś | |
disentangle | rozwikłać / rozwiązać | |
feedback | reakcje / opinie / informacja zwrotna / sprzężenie zwrotne | |
positive feedback | dodatnie sprzężenie zwrotne | |
giveaway | 1. wskazówka 2. prezent (darmowy / reklamowy) | |
giveaway | 1. wskazówka | |
giveaway | 2. prezent (darmowy / reklamowy) | |
sell at giveaway prices | sprzedawać po bardzo niskich cenach (prezent reklamowy) | |
be a clear giveaway | być jasną wskazówką | |
be a dead giveaway | być oczywistą wskazówką | |
soppy | 1. naiwny / sentymentalny 2. łzawy / ckliwy | |
credulous | łatwowierny / naiwny | |
prejudge | przesądzić / osądzić z góry | |
codify | kodyfikować / skodyfikować / ustalać | |
codified knowledge | skodyfikowana / ustalona wiedza | |
harrow | brona (narzędzie rolnicze) | |
harrow | 1. bronować 2. dokuczać / męczyć | |
harrowing | wstrząsający / straszny / przerażający (dokuczliwy / męczący) | |
squat | 1. kucać / przykucnąć 2. robić przysiady 3. kulić się / czaić się 4. mieszkać na dziko, nie | |
squat | 1. kucać / przykucnąć | |
squat | 2. robić przysiady | |
squat | 4. mieszkać na dziko / mieszkać nielegalnie | |
we were squating by the fire | przykucnęliśmy przy ognisku (byliśmy przykucnięci przy ogniu) | |
scold | łajać / besztać / strofować | |
by fluke | przypadkiem / fuksem | |
exasperate | drażnić / (z)irytować / rozdrażnić | |
exasperated | zirytowany / rozdrażniony | |
tangible | 1. zauważalny / dostrzegalny 2. rzeczywisty / materialny / namacalny | |
perspicacious | bystry / przenikliwy / wnikliwy | |
perspicacity | bystrość / przenikliwość / domyślność | |
she gave me a perspicacious look | popatrzyła na mnie bystro / przenikliwie (ona dała mi bystre / przenikliwe spojrzenie) | |
opt | wybierać / optować | |
i opt for a legal abortion | wybieram / optuję za legalną aborcją | |
hark | słuchajcie (!) (old use) | |
hark back | wspominać (phrasal verb) | |
i still hark back our first kiss | (ja) wciąż wspominam nasz pierwszy pocałunek | |
hark back to sth | wracać do czegoś (punktu wyjścia0 | |
in his book he harks back to his childhood | w swojej (jego) książce (on) wraca do swojego dzieciństwa | |
dillydally dilly-dally | ociągać się / guzdrać się / marnować czas (x2) | |
dillydallying | ociąganie się / guzdranie się | |
engorge | nabiegać krwią / napuchnąć / obrzęknąć | |
her knee engorged after the fall | jej kolano nabiegło krwią / napuchnęło / obrzękło po upadku | |
engorged | nabiegnięty krwią / napuchnięty / nabrzmiały / przekrwiony | |
engorgement | przekrwienie / obrzęk | |
sprout | 1. młody pęd 2. jadalny kiełek 3. brukselka | |
sprout | 1. puszczać oędy / kiełkować / wschodzić 2. wyrastać / rozwijać się | |
sprout | 1. młody pęd (rośliny) | |
displacement activity | ruch przemieszczający | |
cul-de-sac | 1. ślepa uliczka / ślepy zaułek (droga bez przejazdu) | |
cul-de-sac | 2. ślepa uliczka / ślepy zaułek (sytuacja bez wyjścia) | |
an intellectual cul-de-sac | intelektualna ślepa uliczka / ślepy zaułek (sytuacja bez wyjścia) | |
an evolutionary cul-de-sac | ewolucyjny ślepy zaułek / ślepa uliczka | |
piggyback | 1. na barana (nosić kogoś) 2. wjechać (gdzieś) na plecach innych | |
piggyback | 1. na barana (nosić kogoś) | |
piggyback | 2. wjechać (gdzieś) na plecach innych (osiągnąć sukces korzystając z pracy innych) | |
piggyback | noszenie na barana | |
exponent | 1. wykładnik 2. propagator (idei) 3. przedstawiciel (nurtu) 4. wykładnik (potęgi) | |
betterment | polepszenie / poprawa | |
betterment of mankind | polepszenie / poprawa rodzaju ludzkiego | |
butter sb up | podlizywać się komuś / kadzić komuś / słodzić komuś (phrasal verb) | |
don't try to butter me up | nie próbuj podlizywać mi się | |