It was nice talking to you | miło się rozmawiało | |
take care | trzymaj sie | |
have a good time | baw sie dobrze | |
Can I ask you something? | czy mogę o coś zapytać? | |
Let me introduce myself | pan pozwoli, ze sie przedstawię | |
You can call me Iwona | Możesz mi mówić Iwona | |
I'd like you to meet my sister, Lisa | poznaj moja siostre Lise | |
pleased to meet you | miło mi pana/panią poznać | |
how do you do? | miło mi. (formalnie) | |
pardon? sorry? | proszę? | |
Sorry, I didn't understand that | przepraszam, nie zrozumiałam | |
Sorry, I didn't catch | przepraszam, nie dosłyszałam | |
I'm sorry I don't speak Engish very well/ My English is't very good | przepraszam, słabo mówię po angielsku | |
Could you repeat that, please? | Mógłbyś powtórzyć? | |
Could you please speak louder/more slowly? | mógłbyś mówić głośniej/wolniej? | |
Could you spell that, please? | mógłbyś przeliterować? | |
what does ... mean? | co znaczy ...? | |
How do you say ... in English? | Jak się mówi po angielsku ...? | |
What's the Polish for ...? | Jak jest po polsku ...? | |
Who gave you this watch? | kto ci dał ten zegarek? | |
What did you buy in town? | co kupiłeś w mieście? | |
when did the match begin? | kiedy zaczął się mecz? | |
How can I get from here to the station? | jak dojść stąd na stacje? | |
Where do you live? | gdzie mieszkasz? | |
wchich jumper do you prefer? | który sweter wolisz? | |
How far...? | jak daleko...? | |
How long...? | jak długo...? | |
I was born on.. | urodziłem się.. | |
Are you sure? | jesteś pewny? | |
Is that possible? | czy to możliwe? | |
I think so. | Chyba tak | |
perhaps | może | |
possibly | możliwe | |
he may be a... | może on jest... | |
perhaps she forgot | może zapomniała | |
i'm not sure | nie jestem pewna | |
I have no idea | nie mam pojęcia | |
you could be right | może masz rację | |
Did you like the film? | Czy podobał ci się film? | |
What was (the film) like? | Jaki był (ten film)? | |
How do you like...? | Jak ci sie podoba...? | |
What's your opinion? | jakie jest twoje zdanie? | |
I believe... | uważam... | |
I don't think... | Myślę, że nie... | |
In my opinion/ in my view/if you ask me... | moim zdaniem... | |
I don't think so | nie sądzę | |
I'm afraid I can't agree with you | Niestety, nie mogę się z tobą zgodzić | |
I disagree | nie zgadzam sie | |
I think you're wrong | myslę, że nie masz racji | |
You must be joking! | Chyba żartujesz! | |
I agree | zgadzam sie | |
I think so, too | ja też tak myślę | |
exactly | właśnie | |
perkaps, but | moze tak, ale | |
I see what you mean, but... | rozumiem co masz na myśli, ale | |
Yes, but on the other hand | tak, ale z drugiej strony.. | |
Could you do me a favour? | Mógłbyś wyświadczyć mi przysługę? | |
Would you pass me that bag, please? | Możesz mi podać tamtą torbę? | |
Could you possibly lend me 10zł? | Mógłbyś pożyczyć mi 10zł? | |
Can i have a coffee, please? | Poproszę o kawę. | |
Sure/ of course | oczywiście | |
no problem | nie ma sprawy | |
not right now | nie teraz | |
I'l like to, but | chciałabym, ale | |
I'd rather not | wolałabym nie | |
Please tell him I phoned | Przekaż mu, że dzwoniłam | |
Can you take a message? | możesz mu przekazać wiadomość? | |
Can I leave a message? | mogę zostawić wiadomość? | |
Could you ask her to phone me? | czy możesz poprosić żeby do mnie oddzwoniła? | |
that was very kind of you | to bardzo miło z twojej strony | |
No at all/ Don't mention it | nie ma za co | |
It's my pleasure | cała przyjemność po mojej stronie | |
Shall I carry this for you? | Może to poniosę? | |
Let me help you | pozwól, że ci pomogę | |
I can manage | poradzę sobie | |
I apologise | bardzo przepraszam | |
please forgive me | wybacz mi | |
I did't mean to do it | to niechcący | |
never mind/it doesn't matter | nic nie szkodzi | |
all the best | wszystkiego naj | |
the same to you | wzajemnie | |
Let me try | pozwól mi spróbować | |
yes, please do | tak, proszę | |
be my guest | bardzo proszę | |
I'm afraid not | niestety nie | |
It's out of the question | wykluczone | |
no way | nie ma mowy | |
no smoking | zakaz palenia | |
smoking is forbidden/ not allowed | palenie jest zabronione | |
You are not allowed to smoke | nie wolno palić | |
Do you mind if I open the window? | bedzie ci przeszkadzać jeśli otworzę okno? | |
No, not at all. Please do | nie przeszkadza mi, otwórz | |
Do we have to do it? | musimy to robić? | |
Is it really necessary? | czy to konieczne? | |
sit down and don't interrupt | siadaj i nie przerywaj | |
fasten your seat belts | proszę zapiąć pasy | |
please enter your PIN | prosze wprowadzić PIN | |
You have to tell them | musisz im powiedzieć | |
you should work harder | powinnaś pilniej pracować | |
If I were you, I'd tell him | na twoim miejscu powiedziałabym mu | |