wordki.pl - nauka słówek
Repetytorium Macmillan - 05 Życie rodzinne... - Styl życia...
autorzy: malkon99, ...
lifestyle conflicts problemsstyl życia konflikty problemy
against sb's better judgementwbrew czyjemuś zdrowemu rozsądkowi
Against my better judgement I agreedWbrew mojemu zdrowemu rozsądkowi Ja się zgodziłem
arguekłócić się
argumentkłótnia
be complete oppositesbardzo różnić się od siebie / być jak ogień i woda / być całkowitymi przeciwnościami
My sister and I are complete oppositesMoja siostra i ja jesteśmy całkowitymi przeciwnościami / bardzo różnimy się od siebie
behavezachowywać się
behaviourzachowanie
broad-mindedtolerancyjny / o szerokich horyzontach / o otwartym umyśle / liberalny
fair and broad-minded mansprawiedliwy i tolerancyjny człowiek
confrontstawić czoła, skonfrontować
confrontationkonfrontacja
disagreenie zgadzać się
disagreementniezgoda / różnica zdań
disciplinedyscyplina
divorce ratesodsetek rozwodów
dump1. wyrzucać (do śmieci), pozbywać się 2. rzucić (kogoś [sympatię]) 3. zrzucać informacje (z
She dumped her boyfriend yesterdayOna rzuciła swojego (jej) chłopaka wczoraj
end a relationshipzakończyć związek
family valueswartości rodzinne
fellowshipkoleżeństwo / braterstwo
get a divorcerozwieść się / wziąć rozwód
silent treatmentciche dni (ciche traktowanie)
give sb the silent treatmentnie odzywać się do kogoś / ignorować kogoś / karać kogoś przez ciche dni
go ballisticbardzo się zdenerwować / wściec się
She went ballistic when I failed the examOna wściekła się kiedy Ja oblałem egzamin
grounduziemić / dać dziecku szlaban na wychodzenie z domu
have a difference of opinionmieć różne zdania (mieć różnicę opinii)
have a fightpokłócić się (mieć walkę)
have a fling1. mieć z kimś przelotny romans 2. mieć krótki okres beztroski lub szaleństwa
have an affairmieć romans
intolerantnietolerancyjny
ground rulespodstawowe / ogólne zasady
lay down ground rules for sthustanowić ogólne zasady czegoś / wyznaczyć podstawowe zasady czegoś
learn right from wrongrozróżniać dobro od zła
lifelongdożywotni (np. tytuł, stanowisko), dozgonny (np. wdzięczność), na całe życie (np. przyjaciel)
lifelong commitmentzobowiązanie na całe życie / dozgonne / dożywotnie
narrow-mindedograniczony, o wąskich horyzontach, ciasny (np. umysł)
push the limits1. testować granice 2. przekraczać granice 3. przełamywać ograniczenia
rebelbuntować się
rebellionbunt
respect other peopleszanować innych ludzi
rowkłótnia / sprzeczka
sarcasticsarkastyczny
separatedw separacji / odseparowany
set boundariesstawiać / ustanawiać granice
snubtraktować z góry (kogoś) / lekceważyć (kogoś)
She always snubs meOna zawsze traktuje mnie z góry / lekceważy mnie
stick to the rulestrzymać się zasad
take a dislike to sbpowziąć niechęć do kogoś / poczuć niechęć do kogoś
take sb's sidewziąć czyjąś stronę / stanąć po czyjejś stronie
You took her side againTy stanąłeś po jej stronie / wziąłeś jej stronę znowu
uptightnerwowy / spięty / sztywny
virtues and vicescnoty i przywary / zalety i wady
phrasal verbsczasowniki frazowe
break off sthzerwać coś (np. relacje) / zakończyć coś (np. związek)
break off engagementzerwać zaręczyny
break off relationszerwać relacje
break upzerwać (z kimś)
He broke up with herOn zerwał z nią
catch sb out1. podpuszczać / wywieść kogoś w pole 2. zaskakiwać / kłopotać kogoś
Don't catch me out I'm not in the moodNie podpuszczaj mnie Nie jestem w nastroju
The journalist caught me out with that questionDziennikarz zaskoczył mnie / zakłopotał mnie z (tam)tym pytaniem
cheat on sbzdradzić kogoś
She cheated on himOna zdradzała go
cut offwstrzymać / odciąć
cut off / stop an allowancewstrzymać wypłatę kieszonkowego (x2)
cut off suppliesodciąć dostawy
fall in1. wpaść / zapaść się 2. ustawiać się kolejno
bad company bad crowdzłe towarzystwo (x2)
fall in with a bad crowdwpaść w złe towarzystwo
fall out1. wypadać 2. pokłócić się / poróżnić się 3. rozpadać się
fall out with sbpokłócić się z kimś
I fell out with my husband yesterdayPokłóciłam się z moim mężem wczoraj
get away with crimeuniknąć kary za zbrodnię / ujść na sucho ze zbrodnią
get away with sthuniknąć kary za coś / ujść z czymś na sucho
get away1. odejść / wyjść / wyrwać się 2. uciekać / wyrywać się / dawać nogę
get back on trackwrócić na dobrą drogę
get back togetherwrócić do siebie (np. o parze ludzi)
They got back together after a rowOni wrócili do siebie po kłótni / sprzeczce
get on (well) withmieć dobre stosunki z
I get on well with my parentsMam dobre stosunki z / Dobrze sobie radzę z moimi rodzicami
get one's point acrosswytłumaczyć swój punkt widzenia
She got her point acrossWytłumaczyła swój punkt widzenia
go back on one's promisenie dotrzymać obietnicy
go on about sthciągle mówić o czymś
He went on about his holidaysOn ciągle mówił o swoich wakacjach
go out with sbumawiać się z kimś
I went out with EwaUmówiłem się (Wyszedłem) z Ewą
have it out with sbwyjaśnić coś sobie
He had it out with herOn wyjaśnił to sobie z nią
let down sbzawieść kogoś
Don't let me downNie zawiedź mnie
make up with sbpogodzić się z kimś
He made up with her after a rowOn pogodził się z nią po sprzeczce
pull oneself togetherwziąć się w garść / pozbierać się
Yo should pull yourself togetherPowinieneś wziąć się w garść / pozbierać się
put up with sbtolerować kogoś, znosić kogoś
I can't put up with him anymoreNie mogę tolerować / znieść go ani dłużej / więcej
split uprozstać się / rodzielić się
They split upOni się rozstali (rozdzielili)
stand up to sbsprzeciwić się komuś / postawić się komuś
I should be braver and stand up to my fatherPowinienem być odważniejszy i sprzeciwić się mojemu ojcu
talk things throughprzedyskutować sprawę (przegadać rzeczy)
We should talk things throughPowinniśmy przedyskutować (przegadać) sprawę
tell sb offzbesztać kogoś, zrugać
She told me off for being uncertainOna mnie zbeształa / zrugała za bycie niepewnym
walk out on sbodejść od kogoś / opuścić kogoś
She walked out on himOna odeszła od niego / opuściła go