| check in | zameldować się, zgłosić się do odprawy, odprawić się |
| check-in desk | stanowisko odprawy na lotnisku |
| boarding pass/card | karta pokładowa |
| carry-on bag / hand luggage | bagaż podręczny |
| gate | bramka |
| boarding | wejście na pokład |
| fasten your seat belt | proszę zapiąć pasy |
| destination | cel podróży |
| customs clearance | odprawa celna |
| flight | lot |
| passenger | pasażer |
| seat | siedzenie, miejsce |
| overweight fee | opłata za nadbagaż |
| scale/scales | waga |
| take off | wystartować |
| take-off | start (samolotu) |
| Not at all | nie ma sprawy |
| item, object, thing | rzecz |
| clerk | urzędnik, pracownik, recepcjonista |
| customer | klient |
| departures | odloty |
| arrivals | przyloty |
| on time | na czas |
| Can I check in here? | Mogę się tu zameldować? |
| How much luggage have you got (do you have), sir? | Ile ma pan/pani bagażu? |
| I’ve just got 1 bag to check in and a laptop for hand baggage. | Mam tylko 1 walizkę do zameldowania i laptop na bagaż podręczny. |
| Did you pack your suitcase yourself (on your own), sir/madame? | Czy pakował pan/pani walizkę sam? |
| Please put your bag/it on the scale. | Proszę położyć torbę na wadze |
| Oh, it’s too heavy. You have to pay an overweight fee or take out some items. | O, jest zbyt ciężka. Musi pan/pani zapłacić opłatę nadbagażową lub wyciągnąć niektóre z |
| I’ll pay the overweight fee. How much is it? | Zapłacę opłatę nadbagażową. Ile kosztuje? |
| Good to know. | Dobrze wiedzieć. |
| can I see your passport, please? | Mogę zobaczyć pana/pani paszport? |
| Here you are. | ProszÄ™ bardzo |
| The plane is going to take off late, isn’t it/ right? | Samolot wystartuje później, prawda? |
| Yes, but it is only 15 minutes late. | Tak ale tylko 15 minut później |
| Here is your boarding card. | Tutaj jest pana karta pokładowa |
| Go through passport control now | Proszę teraz przejść przez kontrolę paszportową |
| The plane goes from gate number twenty-one. | Samolot odjeżdża z wyjścia 21. |
| Not at all | Nie ma za co |
| What to do at the airport? | Co robimy na lotnisku? |
| We enter the airport and we go to check in. | Wchodzimy na lotnisko i udajemy/idziemy siÄ™ na odprawÄ™. |
| There they check our ticket and take our baggage | Tam (oni) sprawdzają nasz bilet i biorą nasz bagaż |
| They check if it’s not too heavy, and they give us our boarding pass | Sprawdzają czy nie jest zbyt ciężki i dają nam naszą kartę pokładową. |
| With our boarding pass and our carry-on bag we have to go through the security control. | Z naszą kartą pokładową i bagażem podręcznym musimy przejść przez kontrolę bezpieczeństwa. |
| An X-ray machine checks what we have with us. | Maszyna z rentgenem sprawdza, co mamy ze sobÄ…. |
| After that we sometimes go through the passport control and next we enter a duty free zone. | Po tym, czasem przechodzimy przez kontrolÄ™ paszportowÄ… a nastÄ™pnie wkraczamy na strefÄ™ bezcÅ‚owï |