| i'll pop in tonight | wpadne dzis wieczorem |
| sorry | przepraszam |
| thanks | dzieki |
| you're a star | jestes super |
| sorry to bother you | przepraszam za klopot |
| see you later | na razie |
| i can't make it | nie uda mi sie |
| do you fancy going to the cinema? | masz ochote pojsc do kina? |
| will ring tonight | zadzwonie dzis wieczorem |
| hope you can come tonight | mam nadzieje ze mozesz przyjsc dzis wieczorem |
| back in five minutes | wracam za 5 minut |
| remember to do shopping | PAMIETAJ ZEBY ZROBIC ZAKUPY |
| asap (as soon as possible) | tak szybko jak to mozliwe |
| rsvp | prosze o odpowiedz |
| found | znaleziono |
| lost | zgubiono |
| for sale | na sprzedaz |
| excelent, good condition | w doskonalym stanie |
| ... reward | ... nagrody |
| if faund, please contact... on... | prosze o kontakt z pod nr w przypaku znalezienia |
| please phone after... on | prosze o tel po... pod nr |
| thanks for your letter | dzieki za list |
| please answer | prosze odezwij sie |
| call back asap | oddzwon jak najszybciej |
| let me know | daj mi znac |
| it was great to hear from you | fajnie ze napisales |
| i'm sorry i haven't written for so long for ages | przepraszam ze od dawna od wiekow nie pisalem |
| it was a nice surprise to hear from your again after so many months | miła niespodzianka bylo otrzymac wiadomosc od ciebie po tak dlugich miesiacach |
| write soon | napisz wkrotce |
| lookinf forward to hearing from you | czekam z niecierpliwoscia na wiadmosc od ciebie |
| anyway, i have to finish now | no coz, musze juz konczyc |
| hope to hear from you | mam nadzieje ze wkrotce sie odezwiesz |
| keep in touch | badz w kontakcie |
| give my regards, love to your parents | przekaz pozdrowienia, usciski rodzicom |
| regards | pozdrowienia |
| all the best | wszystkiego dobrego |
| take care | trzymaj sie |
| lots of love | usciski |
| i am writting to enquire about | pisze z zapytaniem o |
| could you please send me further details about | czy moglibyscie mi przeslac dalsze szczegoly na temat |
| i look forward to hearing from your soon | czekam z niecierpliwoscia na wasza szybka odpowiedz |
| i would appreciate a reply at your earliest convenience | bylabym wdzieczna za w miare szybka odpowiedz |
| i am writting to response to | pisze w odpowiedzi na |
| i would like to aply for the post of | chcialabym ubiegac sie o pozycje |
| i am writting to complain about | pisze do panstwa z reklamacja dotyczaca |
| i want to express my strong dissatisfaction with | chce wyrazic moje glebokie niezadowolenie z ` |
| i would therefore be grateful if you could consider a full refund of | dlatego bylabym wdzieczna gdybyscie panstwo mogli rozwazyc calkowity zwrot pieniedzy w wysokosci |
| nevertheless | niemniej |
| i hope you will replace the faultly cd | mam nadzieje ze wymienicie panstwo uszkodzone cd |
| i demand a full refund | zadam calkowitego zwrotu pieniedzy |
| you are invited to attend a conference | jest pani zaproszona do uczestnictwa w konferencji |
| i would to delighted to attend | byloby mi niezmiernie milo uczestniczyc |
| i would be honoured to take part in | to bylby dla mnie zaszczyt uczestniczyc w |
| i am afraid i am unable to attend | obawiam sie ze nie bede mogola uczestniczyc |
| please come to birthday party | prosze przyjdz na przyjecie urodzinowe |
| please come to diner on | prosze przyjdz na obiad w dniu |
| i am writting to you about | pisze do pana w sprawie |
| i would like to apologise for | chcialabym przeprosic za |
| please accept my sincere apology | prosze przyjac moje szczere przeprosiny |