| Go the extra mile | Dołożyć wszelkich starań |
| One-off goodwill payment | Jednorazowa wypłata jako gest dobrej woli |
| Standards of service | Standardy obsługi |
| Pass the buck | Unikać odpowiedzialnosci |
| Get to the bottom of the problem | Dotrzeć do sedna sprawy |
| The last straw | Przelać czarę goryczy |
| Slip my mind | Zapomnieć coś zrobić |
| Ripped off | Oszukany |
| Talk at cross purposes | Mówić o dwóch różnych sprawach |
| Go the extra mile | Dołożyć wszelkich starań |