feel cut off from the world on party | czuć się wyobcowanym na imprezie | |
taxi fare | opłata za taxi | |
fallen into disrepair | zły stan od środka | |
desdate scenery | odludna sceneria | |
herd of sheep | stad owiec | |
formed a strong bond | utworzyć silną więź | |
untouched by the modern world | nienaruszony przez współczesny świat | |
reaffirmed her faith | potwierdzić jej zaufanie | |
put things into perspective | spojrzeć na coś w szerszym kontekście | |
word of advice | rada | |
drive really close behind you | jechać bardzo blisko za tobą | |
flash your lights | zapal światła | |
overtake the car in front | wyprzedzić | |
get cut up by a car coming off the motorway | przeciąć drogę na autostradzie | |
go through a red light | przejechać na czerwonym świetle | |
run over a guy crossing the road | przejechać gościa przechodzącego przez ulicę | |
swear at the other driver | przeklinaćna innego kierowcę | |
get a fine and three points on your licence | dostać mandat i 3 punkty karne | |
do 20 mph over the speed limit | przekorczyć prędkość | |
swerve to avoid it | gwatownie skręcić aby uniknąć | |
pedestrian | pieszy | |
a fine | grzywna | |
take sth for granted | uważać coś za rzecz oczywistą | |
pavement | chodnik | |
lane | dróżka | |
traffic jam | korek drogowy | |
speed camera | fotradar | |
notes | banknoty | |
appeal | odwołać | |
to be safe on the pavement | być bezpiecznym na chodniku | |
imposed | narzucony | |
bumpy flight | lot z turblunecjami | |
leasing up | przeskoczyć w górę | |