Ich war sicher, du hättest heute Zeit für mich | Byłam pewna, że masz dzisiaj dla mnie czas | |
Wenn er schon gesund wäre | Gdyby on był już zdrowy | |
Wären Sie so freundlich ? | Byłby Pan tak uprzejmy ? | |
Wenn ich alleinstehend wäre, lüde ich das hübsche Mädchen ins Kino ein | Gdybym był samotny, zaprosiłbym tę ładną dziewczynę do kina | |
Ich würde dich gerne besuchen | Chętnie bym cię odwiedził | |
Du würdest gerne ins Gebirge fahren | Ty chętnie pojechałbyś w góry | |
Hättet ihr die Sommerferien zu Hause verbracht ? | Czyżbyście spędzili wakacje w domu ? | |
Wenn ich damals mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich euch besucht | Gdybym miała wtedy więcej czasu, odwiedziłabym was | |
Wenn es gestern nicht geregnet hätte, wären wir spazieren gegangen | Gdyby wczoraj nie padało, poszlibyśmy na spacer | |
Wir hätten das Spiel fast gewonnen | Prawie wygralibyśmy ten mecz | |
Öffen wir die Tür | Otwórzmy drzwi | |
Fragen Sie | Proszę pytać | |
Rufen Sie an | Proszę zadzwonić | |
Kommen Sie bitte nicht so spät | Proszę nie przychodzić tak puźno | |
Rufen Sie ihn bitte noch mal an | Proszę zadzwonić do niego jeszcze raz | |
Der Mann humpelt so, als ob er Beinschmerzen hätte | Ten mężczyzna tak utyka, jak by bolała go noga | |
Dürfte ich Sie unterbrechen ? | Czy mógłbym Panu przerwać ? | |