break the bank | rozbić bank, (nie) zbiednieć od czegoś |
hit the jackpot | wygrać główną nagrodę, wygrana na loterii |
money doesn't grow on trees | pieniądze nie leżą na ulicy |
cost a pretty penny | coś jest bardzo drogie |
cash cow | kura znosząca złote jaja, doskonałe źródło dochodów |
be in the red | mieć deficyt na koncie (bankowym) |
be sold a pup | kupić kota w worku 1 |
buy a pig in a poke | kupować kota w worku 2 |
money laundering | pranie brudnych pieniędzy |
save for a rainy day | oszczędzać na czarną godzinę |
nest egg | oszczędności |
the bread and butter | środki utrzymania |
take the bread out of sb's mouth | odebrać komuś środki do życia |
chicken feed | mała suma pieniędzy, psie pieniądze |
be a lame duck | ofiara losu, bankrut (o firmie) |
monkey business | podejrzane interesy |
on a shoestring | za niewielkie pieniądze |
have deep pockets | ktoś bardzo bogaty, nadziany |
tighten one's belt | zacisnąć pasa, wydawać mniej pieniędzy |
suit every pocket | na każdą kieszeń, każdego stać (na coś) |