| to review | recenzować |
| to critique | przeprowadzić analizę krytyczną |
| to flipchart | prezentować na tablicy przewracając kartki xD |
| flux | ciągła zmiana |
| to be in a constant state of flux | stale zmieniać się |
| fall into disuse | wyjść z użycia |
| linguistic | językowy |
| phenomenon | zjawisko |
| financier | finansista |
| a wealth of sth | duża ilość czegoś |
| imaginative | twórczy |
| parliamentary | parlamentarny |
| deserted | opuszczony |
| acquaintance | znajomy |
| to (un)friend sb on Facebook | dodać (usunąć) kogoś do znajomych na facebook |
| scarcely | dopiero co |
| conversely | odwrotnie |
| to blog | blogować |
| to be picked up | odbierać, przyjmować coś |
| mass comunication medium | medium masowego przekazu |
| literate | umiejący czytać i pisać |
| to be given the greenlight | otrzymać pozwolenie |
| to be greenlighted | otrzymać pozwolenie |
| straightaway | natychmiast |
| virtually | wirtualnie |
| notably | zwłaszcza |
| pretentious | pretensjonalny |
| clumsy | nieporęczny, niezdarny |
| wind sb up | denerwować kogoś |
| there's not turning back the clock | nie da się czegoś cofnąć |
| driving force | siła napędowa |
| referee | sędzia sportowy |
| send sb off | usunąć kogoś z boiska |
| to card sb | dać kartkę zawodnikowi na boisku |
| vibrant | dynamiczny |
| to applaud | przyklaskiwać, popierać |
| inflection | odmiana (gramatyczna) |
| obtrusive | rzucający się w oczy (negatywnie) |
| to point out | zaznaczać, podkreślać |
| conversion | przemiana |
| to revel (in sth) | rozkoszować się czymś |
| to drop hints | pośrednio sugerować coś, używać aluzji |
| to get one's message over | prawidłowo przekazać coś |
| to get through to sb | dotrzeć do kogoś, skontaktować się z kimś |
| to bring up sth | poruszać coś w rozmowie |
| to crop up | pojawiać się, wyskoczyć |
| to talk sb out of doing sth | wyperswadować coś komuś |
| to talk sth over | przedyskutować coś |
| to speak up | mówić głośniej |
| easier said than done | łatwiej powiedzieć niż zrobić |
| to talk business | rozmawiać o interesach/pracy |
| to not say a word | nic nie powiedzieć |
| to speak one's mind | wyrazić swoje zdanie |
| to say for certain that | stwierdzić z pewnością że |
| to speak on behalf of sb | mówić w czyimś imieniu |
| needless to say | nie trzeba dodawać |
| to not be on speaking terms with sb | nie odzywać się z kimś |
| to talk some sense into sb | przemówić komuś do rozsądku |
| to talk nonsense | gadać bzdury |
| You can say that again! | = I totally agree with you! |
| to speak highly of sb | pochlebnie się o kimś wyrażać |
| to make small talks | rozmawiać na błahe tematy |
| small talk | rozmowa towarzyska |
| it goes without saying | to się rozumie samo przez się |
| to get a word in edgeways | dojść do słowa |
| to miss the point of sth | nie zrozumieć ocb |
| to make head or tail of sth | rozumieć w minimalnym stopiu |
| to get the wrong end of the stick | źle zrozumieć (sytuację) |
| to have a go at sb | krytykować kogoś |
| to go on about sth | mówić za dużo o czymś |
| to take the words out of sb's mouth | wyjąć komuś słowa z ust |