to review | recenzować | |
to critique | przeprowadzić analizę krytyczną | |
to flipchart | prezentować na tablicy przewracając kartki xD | |
flux | ciągła zmiana | |
to be in a constant state of flux | stale zmieniać się | |
fall into disuse | wyjść z użycia | |
linguistic | językowy | |
phenomenon | zjawisko | |
financier | finansista | |
a wealth of sth | duża ilość czegoś | |
imaginative | twórczy | |
parliamentary | parlamentarny | |
deserted | opuszczony | |
acquaintance | znajomy | |
to (un)friend sb on Facebook | dodać (usunąć) kogoś do znajomych na facebook | |
scarcely | dopiero co | |
conversely | odwrotnie | |
to blog | blogować | |
to be picked up | odbierać, przyjmować coś | |
mass comunication medium | medium masowego przekazu | |
literate | umiejący czytać i pisać | |
to be given the greenlight | otrzymać pozwolenie | |
to be greenlighted | otrzymać pozwolenie | |
straightaway | natychmiast | |
virtually | wirtualnie | |
notably | zwłaszcza | |
pretentious | pretensjonalny | |
clumsy | nieporęczny, niezdarny | |
wind sb up | denerwować kogoś | |
there's not turning back the clock | nie da się czegoś cofnąć | |
driving force | siła napędowa | |
referee | sędzia sportowy | |
send sb off | usunąć kogoś z boiska | |
to card sb | dać kartkę zawodnikowi na boisku | |
vibrant | dynamiczny | |
to applaud | przyklaskiwać, popierać | |
inflection | odmiana (gramatyczna) | |
obtrusive | rzucający się w oczy (negatywnie) | |
to point out | zaznaczać, podkreślać | |
conversion | przemiana | |
to revel (in sth) | rozkoszować się czymś | |
to drop hints | pośrednio sugerować coś, używać aluzji | |
to get one's message over | prawidłowo przekazać coś | |
to get through to sb | dotrzeć do kogoś, skontaktować się z kimś | |
to bring up sth | poruszać coś w rozmowie | |
to crop up | pojawiać się, wyskoczyć | |
to talk sb out of doing sth | wyperswadować coś komuś | |
to talk sth over | przedyskutować coś | |
to speak up | mówić głośniej | |
easier said than done | łatwiej powiedzieć niż zrobić | |
to talk business | rozmawiać o interesach/pracy | |
to not say a word | nic nie powiedzieć | |
to speak one's mind | wyrazić swoje zdanie | |
to say for certain that | stwierdzić z pewnością że | |
to speak on behalf of sb | mówić w czyimś imieniu | |
needless to say | nie trzeba dodawać | |
to not be on speaking terms with sb | nie odzywać się z kimś | |
to talk some sense into sb | przemówić komuś do rozsądku | |
to talk nonsense | gadać bzdury | |
You can say that again! | = I totally agree with you! | |
to speak highly of sb | pochlebnie się o kimś wyrażać | |
to make small talks | rozmawiać na błahe tematy | |
small talk | rozmowa towarzyska | |
it goes without saying | to się rozumie samo przez się | |
to get a word in edgeways | dojść do słowa | |
to miss the point of sth | nie zrozumieć ocb | |
to make head or tail of sth | rozumieć w minimalnym stopiu | |
to get the wrong end of the stick | źle zrozumieć (sytuację) | |
to have a go at sb | krytykować kogoś | |
to go on about sth | mówić za dużo o czymś | |
to take the words out of sb's mouth | wyjąć komuś słowa z ust | |