die Type | typ (type) | |
die Begabung | zdolności / talent | |
die Besprechung | narada / konferencja | |
jdn mit etw einschüchtern | zastraszać kogoś czymś | |
jdm Furch einjagen | napędzać komuś strachu | |
die Unfähigkeit | niezdolność | |
die Schande | hańba / wstyd | |
das Schaffen | twórczość | |
schaffen | podołać czemuś / dokonać czegoś | |
erschaffen | kreować / stwarzać | |
Er schafft das, dessen bin ich schwer | On temu podoła, tego jestem pewien | |
die Erschaffung | stworzenie | |
erzeugen | wywoływać | |
Was für einen Eindruck willst du denn erzeugen ? | Jakie wrażenie chcesz w ogóle wywołać ? | |
erzeugen | wytwarzać (np. energię) | |
der Rückblick | retrospekcja (rzut oka wstecz) | |
die Schuldzuweisung | obarczanie winą | |
verteidigen | bronić | |
das Verlangen | żądanie | |
verlangen | żądać / domagać się | |
das Konzept | koncept | |
bestimmen | ustalać / decydować / postanawiać | |
bestimmen | definiować (określać) | |
der Ereignis | zdarzenie / wydarzenie | |
widerspiegeln | odzwierciedlać | |
klar sein | być oczywistym | |
der Kurs | kurs | |
womöglich | być może | |